verb (~d; transpiring) Etymology: Middle French ~r, from Medieval Latin transpirare, from Latin trans- + spirare to breathe Date: 1597 transitive verb to pass off or give passage to (a fluid) through pores or interstices, intransitive verb to give off vaporous material, to pass in the form of a vapor from a living body, 3. to be revealed ; come to light, to become known or apparent ; develop , to take place ; go on , occur , Usage: Sense 4 of ~ is the frequent whipping boy of those who suppose sense 3 to be the only meaning of the word. Sense 4 appears to have developed in the late 18th century; it was well enough known to have been used by Abigail Adams in a letter to her husband in 1775 . Noah Webster recognized the new sense in his dictionary of 1828. Transpire was evidently a popular word with 19th century journalists; sense 4 turns up in such pretentiously worded statements as “The police drill will ~ under shelter to-day in consequence of the moist atmosphere prevailing.” Around 1870 the sense began to be attacked as a misuse on the grounds of etymology, and modern critics echo the damnation of 1870. Sense 4 has been in existence for about two centuries; it is firmly established as standard; it occurs now primarily in serious prose, not the ostentatiously flamboyant prose typical of 19th century journalism.
TRANSPIRE
Meaning of TRANSPIRE in English
Merriam Webster. Explanatory English dictionary Merriam Webster. Толковый словарь английского языка Мерриам-Уэбстер. 2012