м.
he-goat, billy-goat
♢ козёл отпущения разг. — scapegoat
от него как от козла молока разг. — like getting blood from a stone
пустить козла в огород — set* a wolf* to keep the sheep
м.
he-goat, billy-goat
♢ козёл отпущения разг. — scapegoat
от него как от козла молока разг. — like getting blood from a stone
пустить козла в огород — set* a wolf* to keep the sheep
Смирнитский. Русско-английский словарь сокращений Смирнитского. Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary. 2012