ГОРЕТЬ


Русско-английский перевод ГОРЕТЬ

несовер.

без доп.

1) burn, be on fire

blaze (ярким пламенем)

glow (без пламени)

2) burn, be alight

3) (перен.

чем-л.) burn (with) - гореть желанием

4) gleam

shine

sparkle (о глазах)

|| на воре шапка горит – an uneasy conscience betrays itself не горит! разг. – there's no hurry! сгореть со стыда дело горит

гор|еть -, сгореть

1. burn* (тж. перен.)

(о пожаре) be* on fire

~ ярким пламенем burn* with a clear flame

~им! fire!

~ нетерпением burn* with impatience

~ желанием burn* with desire

в огне не ~ит и в воде не тонет it passes unscathed through fire and flood

2. тк. несов. (давать свет, пламя) be* burning, be* on

свет ~ит the light is (switched) on

3. тк. несов. (быть в лихорадке) burn*

be* feverish

голова у меня ~ит my head is burning/feverish

4. тк. несов. (сверкать) flash, blaze

глаза ~ели яростью the eyes blazed with anger

город ~ит огнями the town is ablaze with light

работа ~ит в его руках he works like lightning

земля ~ит под ногами the place is getting too hot for one

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.