I несовер. - отходить
совер. - отойти без доп.
1) go (away, aside)
move away/off
leave, pull out, depart (о поезде и т.п.)
put out, sail (о пароходе) не отходить ни на шаг от кого-л. – not move/stir a step from smb.'s side
2) (от чего-л.
отклоняться) step aside (from), walk away (from)
deviate (from) (от темы и т.п.)
depart, diverge (from) (от обычая, оригинала и т.п.)
digress (from)
3) воен. withdraw, drwa off, fall back
4) (перейти в чью-л. собственность) pass (to), go (to)
5) be lost (при обработке)
6) (от чего-л.
отставать, отваливаться) come/fall off
peel off
come out (о пятне)
7) уст. (умирать) pass away, breathe one's last, come to an end
expire
несовер. тж. be dying/going отходить в вечность II несовер. - отходить
совер. - отойти без доп. (успокаиваться, приходить в себя) thaw
recover (normal state)
come to oneself, come round
несовер. тж. be all right again у него отошло от сердца – he felt relieved III несовер. - отхаживать
совер. - отходить (кого-л. ) cure, heal, nurse back to health
to depart, leave