ПРИНОСИТЬ


Русско-английский перевод ПРИНОСИТЬ

несовер. - приносить

совер. - принести (кого-л./что-л. )

1) bring, fetch

2) yield, bear

3) (извинение, чью-либо благодарность и т.д.) offer

|| приносить жертву – to make a sacrifice - приносить в жертву приносить счастье приносить несчастье приносить пользу приносить присягу – принести (вн.)

1. bring* (smb., smth.)

(в руках, на руках тж.) carry (smb., smth.)

fetch (smth.)

принести вещи домой bring* the luggage home

принести ответ bring* a reply

2. (родить - о животных) produce (smth.), have* (smth.)

кошка принесла трёх котят the cat had three kittens

3. (давать урожай) bear* (smth.), yield (smth.)

4. (давать в результате) yield (smth.), bring* (smth.)

~ доход yield a profit

~ пользу кому-л. benefit smb.

~ вред кому-л. bring*/do* smb. harm

5. принести что-л. в дар present smth. as a gift

принести благодарность кому-л. thank smb., express one`s thanks/gratitude to smb.

принести клятву swear* an oath, make* a vow

~ счастье кому-л. bring* smb. luck

~ несчастье кому-л. bring* smb. ill luck

~ жертву make* a sacrifice

принесла тебя нелёгкая! why the devil did you have to turn up!

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.