СЛАВА


Русско-английский перевод СЛАВА

жен.

1) glory

fame, renown (известность) достигнуть славы

2) (репутация) fame, name

reputation, repute приобрести дурную славу – to fall into disrepute, to become notorious добрая слава – good name/reputation дурная слава – ill fame

3) (кому-л./чему-л.) hail

long live

4) разг. rumour

|| слава тебе Господи – разг. thank God/heavens во славу – (кого-л./чего-л.) of the glory of, for the greater glory of, in glorificarion of слава Богу! на славу

слав|а - ж.

1. glory

distinctions pl.

трудовая ~ reputation for work

2. (известность) fame, reputation, name

3. разг. (репутация) reputation

пользоваться дурной ~ой have* a bad reputation, be* in bad repute

4. разг. (слухи, толки, молва) rumour

ходила ~, что... it was rumoured that...

во ~у кого-л., чего-л. for the glorу of smb., smth.

одна ~, что... разг., it`s all talk that...

~ Богу! thank God/heavens/goodness!

на ~у splendidly, excellently

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.