1. прил.
кратк. форма от тихий
2. предик. (о погоде) it is calm, there is not a breath of air
(нет шума) it is quiet, there is not a sound to be heard стало тихо – it became quiet, the noise died away на душе у него стало тихо – he regained his peace of mind
his mind/heart has been set at rest в доме было тихо – the house was quiet
3. нареч.
1) (негромко) quietly, softly, gently
faintly
silently тихо стучать в дверь – to knock gently, to tap at the door тихо говорить – to speak in low/hushed tones
2) (спокойно) quietly
calmly
peacefully дети ведут себя тихо – the children are not making any noise, the children are behaving quietly сидеть тихо жить тихо
3) (медленно) slowly дела идут тихо – things are slack
4) разг. : тихо! (осторожно!) – gently!, careful!
1. нареч. (негромко) softly
2. нареч. (без шума) silently, noiselessly
(без движения, спокойно) still
~! quiet!
~ сидеть и т. п. sit*, etc. still
~ жить live peacefully
~ постучать knock gently
3. нареч. (медленно) slowly
дела идут ~ things are moving slowly
(в торговле и т. п.) business is slack
4. в знач. сказ. безл. it is quiet
здесь ~ it`s quiet here
в доме ~ it`s quiet in the house
5. в знач. сказ. безл. (о погоде) it is (very) still
сегодня ~ there`s no wind today
на море ~ the sea is calm