СТЫКОВКА


Русско-английский перевод СТЫКОВКА

перевод зависит от контекста Данные налоговых служб и Госкомстата состыковать друг с другом достаточно сложно (из выступления В.Путина на заседании кабинета министров). - The data provided by the tax agencies and the Statistics Committee do not really fit/can hardly be called consistent. Наши слушатели не получили внятных ответов. Есть несостыковки, особенно по Рязани («Эхо Москвы»). - Our listeners have not received coherent answers. There are inconsistencies, particularly as regards Ryazan. Нестыковка политических процессов в России и США - The political processes in Russia and the U.S. are not in sync. нестыковка (несостыковка) позиций сторон в переговорах - differences (in the two sides' positions), disagreements. на стыке направлений, наук - at the juncture/intersection of different disciplines, sciences. Как установить стабильный мир на стыках исламской и неисламской культур? (интервью С.Кириенко газете «Век») - How do we achieve sustainable peace at the intersection of Islamic and non-Islamic cultures?

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.