barnacle, shellback ••
красный как рак — (turn) beet red
как рак на мели — in a tight spot, in a real jam/pinch
пока рак на горе свиснет — on a cold day in hell, when pigs fly
показать, где раки зимуют — to show smb. a thing or two
barnacle, shellback ••
красный как рак — (turn) beet red
как рак на мели — in a tight spot, in a real jam/pinch
пока рак на горе свиснет — on a cold day in hell, when pigs fly
показать, где раки зимуют — to show smb. a thing or two
Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012