1. союз
1) (при противоположении) and; as to; but ( в смысле "но" )
я остаюсь, он же уезжает — I shall stay here and he will go
если же вы не хотите — but if you'd rather not
2) ( в смысле "ведь" ) but ( часто переводится конструкцией с "isn't" )
Да ты же пока еще просто девчонка. — You are but a filly yet.
это же всем известно — but this is well-known
почему вы ему не верите, он же доктор? — why don't you trust him, he is a doctor, (isn't he)?
вам же это не повредило? — it hasn't harmed you, has it?
да это же та самая книга, которую я ищу! — why, this is the very book I want!
2. частица
1) (усилительная) ever, for smbd's sake, on earth, the hell
когда же вы будете готовы? — aren't you ever going to be ready?
пойдем же! — come along!
говорите же! — say something for goodness' sake!
что же мне делать? — what on earth shall I do?
2) (выражающая тождество) same, the same