ВЫНОСИТЬ


Русско-английский перевод ВЫНОСИТЬ

I в`ыносить ( что-л. )

несовер. - вынашивать; совер. - выносить

1) ( ребенка )

carry, bear, bring forth, be pregnant with

2) перен. (идею, планы)

nurture, hatch, mature

- выносить мысль

- не выносить критики

II вынос`ить ( кого-л./что-л. )

несовер. выносить; совер. - вынести

1) carry out, take out, bring out; take away, remove ( убирать ) ; carry away (о реке, морском течении и т.п.)

выносить под строку — to make a footnote

выносить в море — to carry out to sea

выносить на берег — to wash ashore

выносить на поля — ( книги ) to enter in the margin (of a book)

выносить на рынок — to bring to market

выносить на улицу — to take into the street

выносить покойника — to carry out a body for burial

2) ( на что-л.; предлагать на обсуждение )

submit (to)

выносить вопрос на собрание — to put/submit a question to a meeting

выносить вопрос на обсуждение — to put/submit a question for discussion

3) pass, render, pronounce, hand down (решение, вердикт и т.п.)

- выносить благодарность

- выносить приговор

- выносить решение

4) (получить, знакомясь с чем-л.)

get, come away with

выносить приятное впечатление — to be pleasantly impressed

выносить убеждение в чем-л. — to be convinced of smth.

выносить впечатление — to receive/get an impression

5) ( вытерпеть )

endure, bear, stand

я его не выношу — I can't stand him

- не выносить

••

выносить сор из избы разг. — to wash one's dirty linen in public

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.