GLANCE


Перевод и значение GLANCE в английском и русском языках

glance.ogg

_I

1. glɑ:ns n 1. быстрый взгляд

impatient hasty, cool, hard, furious glance - нетерпеливый быстрый, холодный, суровый, гневный взгляд

he gave her an admiring glance - он бросил на неё восхищённый взгляд

stealthy glance - взгляд украдкой

at a glance - с первого взгляда

he saw at a glance that she'd been crying - он сразу заметил, что она плакала

at the first glance - на первый взгляд

to give /to take/ a glance at - взглянуть /поглядеть/ на

to cast a glance upon smb., smth. - бросить быстрый взгляд на кого-л., что-л.

to dart /to flash/ a glance at - метнуть взгляд на

to steal a glance at - взглянуть украдкой на

to interchange glances - обменяться взглядами

one glance at his face told me he was ill - достаточно было посмотреть на него, чтобы понять, что он болен

without a backward glance - не оглядываясь, без оглядки ( тж. перен. )

2. вспышка; блеск, сверкание

a glance from the moving sword fell across his eyes - блеск опускающейся сабли ослепил его

3. скользящий удар

a glance of the sword cut his shoulder - скользящим ударом шашки ему рассекло плечо

the glance of a bullet after hitting a wall - рикошетирование /рикошет/ пули от стены

4. упоминание; аллюзия

5. удар, при котором мяч соскальзывает с биты ( в крикете )

2. glɑ:ns v 1. 1> ( обыкн. at) мельком взглянуть

to glance at one's watch - взглянуть /бросить взгляд/ на часы

to glance out of the window - выглянуть в окно

to glance triumphantly around (one) - торжествующе поглядывать вокруг

to glance quizzically at smb. - насмешливо взглянуть на кого-л.

he glanced in my direction - он посмотрел /бросил взгляд/ в мою сторону

he glanced over the audience - он обвёл зрителей /зрительный зал/ глазами

she glanced over her shoulder - она (незаметно) обернулась, она бросила взгляд через плечо 2> быстро просмотреть

she glanced her eye down the list of names - она быстро пробежала глазами список фамилий

he glanced through the library book - он пролистал библиотечную книгу

he glanced his eye over the titles of the articles - он бросил быстрый взгляд на оглавление 3> слегка затрагивать, упоминать

in his new book he only glances at the history of the country - в своей новой книге он слегка касается истории страны

this passage evidently glances upon Aristophanes - в этом абзаце, очевидно, содержится ссылка на Аристофана

2. видеть, замечать мельком

to glance a passing bird - мельком увидеть пролетающую птицу

to glance a familiar face in the crowd - заметить в толпе знакомое лицо

3. поблёскивать, блестеть; сверкнуть ( на свету )

the glasses glanced in the firelight - рюмки поблёскивали в свете камина

4. 1> отражать

the earthenware glanced back the flame of the lamp - на глиняной посуде отражался свет лампы 2> отражаться

the rays of the rising sun glanced in the windows of the house - лучи восходящего солнца отразились в окнах дома

5. перескакивать ( с одной темы на другую )

in our tak we glanced at contemporary politics - потом мы стали говорить о современной политике

6. скользнуть по поверхности ( о холодном оружии и т. п. ; обыкн. glance aside, glance from, glance off)

the blow only glanced off the bone - удар только слегка задел кость

7. уст. намекать, ссылаться

_II

1. glɑ:ns n мин. блеск, обманка

2. glɑ:ns v наводить глянец; полировать

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.