Перевод и значение SHADE в английском и русском языках

SHADE

shade.ogg

1. ʃeıd n 1. 1> тень; полумрак; прохлада

in the shade (of a tree) - в тени (дерева)

20\u00B0 in the shade - двадцать градусов в тени

the trees make a pleasant shade - деревья образуют приятную тень 2> неизвестность

to be in the shade - держаться в тени /на заднем плане/

I have chosen to remain in the shade - я решил остаться в тени /неизвестным/

to throw /to put, to cast/ smb., smth. in(to) the shade - затмить /превзойти/ кого-л., что-л.

to keep smb. in the shade - оставлять кого-л. на заднем плане

to fall into the shade - отойти на задний план

2. pl поэт. сумерки; вечерний полумрак; ночная мгла ( тж. the shades of evening, the shades of night, evening shades, night's shades)

the shades lengthen - тени становятся длиннее; сумерки сгущаются

the shades of evening /of night/ fall - спускаются сумерки

3. поэт. уединённое место, убежище, сень

in the shade of smth. - под сенью чего-л.

4. 1> оттенок, тон

material in all shades of blue - ткань всех оттенков синего цвета

in dark in light shades - в тёмных в светлых тонах

the same colour in a lighter shade - тот же цвет более светлого оттенка 2> отличие, нюанс

people of all shades of opinion - люди всевозможных убеждений

delicate shades of meaning - тонкие нюансы знаения

newspapers of every shade - газеты всех направлений 3> незначительное количество ( чего-л. )

a shade more less - немного больше меньше

a shade better worse - немного /чуть-чуть, капельку/ лучше хуже

a shade uncomfortable - немного неловко

I drew my chair a shade nearer to her - я подвинул свой стул немного ближе к ней 4> тень, намёк

a shade of annoyance of doubt crossed /passed over, came over/ his face - по его лицу пробежала /на его лице промелькнула/ тень неудовольствия сомнения

there was not a shade of humour in his voice - в его голосе не было и намёка на шутку /на шутливый тон/

he seemed to feel not a shade of doubt that ... - он, казалось, нисколько не сомневался, что ...; казалось, у него не было ни малейшего /ни тени/ сомнения, что ...

5. обыкн. pl поэт. , книжн. бесплотный дух, призрак

the shades of death - тень смерти

the shade of that which once was great - призрак былого величия

among the shades - в царстве теней

6. жив. тени

light and shade - свет и тени

it was a miserable painting without shade or perspective - это была жалкая мазня без теней и без перспективы

7. 1> экран, щит; абажур 2> аркиза, полотняный навес над витриной магазина 3> амер. штора

to pull down up the shade - опустить поднять штору 4> козырёк

with a green shade over my eyes - защитив глаза зелёным козырьком 5> pl разг. солнцезащитные очки, тёмные очки 6> зонтик 7> защитное стекло ( на оптическом инструменте ); бленда

2. ʃeıd v 1. 1> затенять; защищать, заслонять ( от света, солнца )

to shade one's eyes (with one's hand) - заслонить глаза (рукой) ( от солнца )

a hat that shades one's eyes - шляпа, защищающая глаза ( от солнца )

trees shade the street - деревья делают улицу тенистой

this spot shaded by coconut palms - этот уголок, затенённый кокосовыми пальмами /тенистый от кокосовых пальм/ 2> затмевать, отодвигать в тень ( кого-л. )

2. омрачать, делать мрачным

a sullen look shaded his face - угрюмый взгляд делал его лицо мрачным

his eyes shaded with pain - его глаза потемнели от боли

3. жив. штриховать, тушевать; класть тени

to shade the outlines - заштриховать контуры

to shade a white spot - затушевать белое пятно

4. 1> незаметно переходить ( в другой цвет, качество и т. п. ; тж. shade away, shade ff)

scarlet shading off into pink - алый цвет, переходящий в розовый 2> постепенно исчезать ( тж. shade away)

their superiority shaded away - их превосходство постепенно сошло на нет 3> смягчать ( окраску, манеры, выражения и т. п. ; тж. shade away, shade down)

a touch of coarseness in his manners has since shaded down - с того времени он стал мягче /манеры его утратили прежнюю грубость/

5. амер. слегка уменьшать

they shaded the price the rate - они сбавили /снизили/ цену тариф

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.