Англо-русский перевод FISH

FISH

_I

1. fıʃ n ( pl часто без измен.) 1. 1> рыба

fresh-water fish - пресноводная /речная/ рыба

salt-water fish - морская рыба

young fish - мальки, молодь

dried fish - вяленая /сушёная/ рыба

to catch ten fishes a lot of fish - поймать десять рыб много рыбы 2> рыба, рыбные блюда

fish soup - рыбный суп, уха

to eat fish on Fridays - по пятницам есть рыбу

fish and chips - рыба с жареной картошкой

2. разг. крабы, устрицы и т. п.

3. разг. рыбная ловля

fish stakes - сети на кольях, рыбный закол

4. (Fishes) Рыбы ( созвездие и знак зодиака )

5. разг. тип, персона

big fish - «кит», большая шишка

poor fish - жалкая личность

cold fish - неприветливый, необщительный человек; бука

cool fish - нахал, наглец

dull fish - скучный /нудный/ человек

odd /queer, strange/ fish - чудак, странный тип

shy fish - робкий /застенчивый/ человек

6. амер. сл. доллар

500 fish - пятьсот долларов

7. = fish-dive

to feel like a fish out of water - чувствовать себя как рыба, вынутая из воды

to cry stinking fish - а) хулить свой товар; б) выносить сор из избы

to feed the fishes - а) утонуть, «кормить рыб»; б) страдать морской болезнью

the great fish eat the small - сильные пожирают слабых

to have other fish to fry - иметь другие /более важные/ дела

to hook /to land/ one's fish - добиться своего, поймать ( кого-л. ) на удочку

to make fish of one and flesh /fowl/ of another - относиться к людям пристрастно

neither fish nor flesh /nor good red herring/, neither fish, flesh nor fowl - ни рыба ни мясо; ни то ни сё

never fry a fish till it's caught - не радуйся раньше времени; не дели шкуру неубитого медведя

never offer to teach fish to swim - смешно учить рыбу плавать; не учи учёного

to venture a small fish to catch a great one - рискнуть малым ради большого

as dumb as a fish - нем как рыба

as drunk as a fish - пьян в стельку

a fish story - «охотничий» рассказ; преувеличение

fish begins to stink at the head - рыба гниёт с головы

all is fish that comes to his net - посл. он ничем не брезгует; доброму вору всё впору

the best fish swim near the bottom - посл. лучшая рыба по дну ходит; хорошее нелегко даётся

he who would catch fish must not mind getting wet - посл. без труда не вынешь и рыбку из пруда

it is a silly fish that is caught twice with the same bait - посл. глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку

2. fıʃ v 1. 1> ловить, удить рыбу

to fish and hunt - быть рыболовом и охотником 2> использовать для рыбной ловли

to fish a stream a lake - ловить рыбу в ручье в озере

the men who fish the waters - люди, занимающиеся рыболовством в этих водах

2. быть пригодным для рыбной ловли

the pond fishes well - в этом пруду хорошо ловится рыба

3. (for) 1> искать (в воде)

to fish for pearls - искать жемчуг 2> разг. стараться получить

to fish for information - добывать сведения /информацию/

to fish for compliments for an invitation - напрашиваться на комплименты на приглашение

4. разг. вытаскивать, извлекать ( тж. fish out)

to fish a coin from one's pocket - вытащить монету из кармана

several derelict cars are fished out of the river every year - из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей

why are you fishing around in your pockets? - что вы ищете у себя в карманах?

5. амер. с.-х. удобрять ( землю ) рыбными отходами

to fish in troubled waters - ловить рыбку в мутной воде

to fish or cut bait - амер. принять то или иное решение

_II

1. fıʃ n 1. мор. 1> фиш ( в якорном устройстве ) 2> шкало ( у мачты )

2. = fish-plate

3. ав. жарг. торпеда

2. fıʃ v 1. мор. 1> брать на фиш ( якорь ) 2> накладывать шкало ( у мачты )

2. ав. жарг. торпедировать

_II

fıʃ n

фишка

_IV

1. fıʃ n тех. накладка

2. fıʃ v тех. соединять накладкой

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.