Англо-русский перевод SERVICE

SERVICE

_I

1. ʹsɜ:vıs n 1. услужение

domestic service - домашняя работа, обязанности слуги

to be in (smb.'s) service - быть слугой, служить (у кого-л.)

to go into /to, out to/ service - пойти в прислуги

to take service with smb. - поступать к кому-л. в прислуги

to take smb. into one's service - нанимать кого-л., брать в услужение кого-л.

last week the cook left our service - на прошлой неделе от нас ушла кухарка

2. 1> работа

hard disagreeable, fatiguing service - тяжёлая неприятная, утомительная работа

to be out of service - быть без работы /без места/

to go out of service - уйти с работы

to reward smb. for his good for his long service - награждать кого-л. за хорошую за долгую службу

to be on detached service - быть в командировке

to send smb. off on special service - послать кого-л. со специальным заданием

he gives good service - он хорошо работает, он отличный работник 2> рабочий стаж, срок службы

prolonged meritorious service - выслуга лет

to have ten years service - иметь десятилетний стаж работы

3. государственная служба

the Civil Service - государственная /гражданская/ служба

to be in the Civil Service - быть на гражданской /на государственной/ службе

the diplomatic service, амер. Foreign Service - дипломатическая служба

the consular service - консульская служба

on His on Her Majesty's Service - ( сокр. O.H.M.S.) на службе его её величества ( форма франкирования официальной переписки )

4. 1> учреждение ( ведающее специальной отраслью работы )

information service - информационная служба

reporting services - отдел официальных отчётов ( ООН )

administrative services - административный отдел ( секретариата ООН ); административные службы

typewriting service - машинописное бюро 2> служба

telegraph postal, telephone service - телеграфная почтовая, телефонная связь

communication service - служба связи

railway service service of trains - железнодорожное сообщение

passenger service - пассажирское сообщение

to restore normal train service - восстановить регулярное движение поездов

to institute a new air service - ввести новую линию воздушного сообщения

the telephone service is out of order - телефонная связь нарушена

to operate regular services from A. to B. - установить регулярные рейсы между А. и Б. 3> обслуживание, сервис

good bad service at a hotel at a restaurant - хорошее плохое обслуживание в гостинице в ресторане

prompt service - быстрое обслуживание

to give customers prompt service - быстро обслуживать покупателей

medical service - медицинское обслуживание

electric-light service - обеспечение электроэнергией 4> сфера услуг; обслуживание населения; служба быта, сервис

service workers - работники, занятые в сфере обслуживания ( продавцы, парикмахеры, официанты и т. п. ) 5> библиотечное обслуживание ( тж. service to readers)

service catalogue - служебный каталог

service fee - плата за абонемент

service hours - часы работы ( библиотеки )

5. военная служба

National Service см. national II 1

Selective Service - амер. воинская повинность для отдельных граждан ( по отбору )

active service, service with the colours - действительная военная служба

to be called up for active service - быть призванным на действительную военную службу

to do one's military service - проходить военную службу

to be in the service - служить в армии

length /period/ of servce - срок военной службы

fit for service - годен к военной службе

to quit the service - увольняться с военной службы

to be dismissed /discharged/ from the service - быть уволенным с военной службы

to retire from service - выйти в отставку

service ashore - мор. береговая служба

sea service - служба на плавающих кораблях

examination service - мор. брандвахтенная /досмотровая/ служба

daily service - мор. служба корабельных нарядов

6. воен. вид вооружённых сил; род войск

the three services - the army, the navy, the aviation - три рода войск: сухопутные войска, военно-морской флот и военно-воздушные силы

what branch of the service do you expect to enter? - в какой род войск вы будете зачислены?

7. 1> услуга, одолжение; помощь

to be at smb.'s service - быть к чьим-л. услугам

I am the house is at your service - я дом к вашим услугам /в вашем распоряжении/

to offer one's services - предлагать свои услуги

to be of service to smb. - быть кому-л. полезным, пригодиться кому-л., сослужить кому-л. службу

glad to be of service to you -рад быть вам полезным

to do /to render/ smb. a (great) service - оказать кому-л. (большую) услугу

will you do me a service? - окажите мне услугу

what good services this pen has done me! - эта ручка мне хорошо послужила!

you do yourself no service by such replies - вы себе только вредите такими ответами

he didn't need the services of an interpreter - он не нуждался в услугах /в помощи/ переводчика

in gratitude for your valuable services - в благодарность за ваши неоценимые услуги

an exchange of friendly services - обмен дружескими услугами

the dictionary is of enormous service to students - этот словарь оказывает большую помощь учащимся 2> заслуга

great immense, important services - большие огромные, важные заслуги

prominent considerable services to the State to the cause of teaching and education - выдающиеся значительные заслуги перед государством в деле обучения и образования

to exaggerate one's own services - преувеличивать собственные заслуги

for smb.'s past services - за прошлые заслуги

8. 1> сервиз

dinner tea, coffee service - обеденный чайный, кофейный сервиз

a service of china - фарфоровый сервиз 2> прибор

toilet service - туалетный прибор

9. церк. богослужение, служба

morning evening, Sunday service - утренняя вечерняя, воскресная служба

burial service - отпевание

marriage service - венчание

baptismal service - крестины

memorial service - заупокойная служба, панихида

to attend a service - присутствовать на богослужении

to conduct a service - вести службу

are you going to service? - ты идёшь в церковь?

10. подача мяча ( теннис )

your service! - ваша подача!

strong weak service - сильная слабая подача

service ball - мяч, вводимый в игру с подачи

11. юр. исполнение постановления суда; вручение ( повестки и т. п. ); судебное извещение

personal service - личное оповещение

substituted service - оповещение по почте

service of a writ - копия распоряжения суда

service of attachment - приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под стражу

12. с.-х. случка

service period - сервис-период ( от отёла до плодотворной случки )

13. мор. клетневание

14. тех. эксплуатация

service instructions - правила эксплуатации

service life - эксплуатационный срок службы

a radio set with free 12 months service - радиоприёмник с гарантией на год

to have seen service - быть в долгом употреблении, износиться

my overcoat has seen long service - моё пальто уже износилось /отслужило свой век/

his face has seen service - по его лицу видно, что он не молод /что он видал виды/

2. ʹsɜ:vıs a 1. военный; относящийся к вооружённым силам

service age (group) - призывной возраст

service aviation - военная авиация

service call - уставной /служебный/ сигнал

service certificate - а) служебное удостоверение; б) свидетельство

service chevron - нашивка за шестимесячную службу на фронте

service families - семьи военнослужащих

service number - личный номер ( военнослужащего )

service record - послужной список

service ribbon - орденская планка

service test - испытания в войсках, войсковые испытания

service troops - войска обслуживания; тыловые части и подразделения

service uniform /dress/ - повседневная форма одежды

service unit - обслуживающая часть

service weapon - боевое оружие

2. служебный

service entrance - служебный вход

service call - служебный телефонный разговор ( особ. междугородный )

service stair - чёрный ход

service benefits - а) выходное пособие; б) воен. льготы и привилегии военнослужащих

service conditions - тех. условия эксплуатации /работы/

3. повседневный; прочный, ноский ( об одежде )

4. обслуживающий

service trades - профессии, относящиеся к сфере обслуживания

3. ʹsɜ:vıs v 1. обслуживать

2. производить осмотр и текущий ремонт

to service a car a radio-set, a ship - обслуживать автомобиль радиоприёмник, корабль

3. заправлять ( горючим )

to service a car with gasoline - заправлять машину горючим

_II

ʹsɜ:vıs n бот.

рябина домашняя ( Pyrus domestica )

wild service - кустарник или невысокое дерево с горькими плодами

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.