Англо-русский перевод STEP

STEP

1. step n 1. 1> шаг

long hesitating, cautious step - длинный неуверенный, осторожный шаг

at every step - на каждом шагу

step by step - а) шаг за шагом; постепенно; б) последовательно; ступенчато

in steps - ступенчато

step for step (with smb.) - нога в ногу (с кем-л.)

to make a false step - оступиться

to direct /to turn/ one's steps - направить шаги /свои стопы/, направиться ( куда-л. )

in step with - а) в ногу с ( кем-л. ); б) в соответствии с ( чем-л. )

to be out of step, to break step - шагать /идти/ не в ногу

to be out of step with society - идти не в ногу с обществом

to retrace one's step - вернуться обратно тем же путём 2> pl звук шагов

smb.'s steps were heard outside - снаружи послышались чьи-то шаги 3> небольшое расстояние, расстояние в один шаг

it's only a step to my house - отсюда до моего дома всего один шаг

it's a long step to the river - до реки ещё далеко

it is a good step to the station - до станции отсюда не так уж близко 4> след ступни ( на песке и т. п. )

2. 1> походка, поступь

light heavy step - лёгкая тяжёлая походка

rest step - расслабленная походка

to walk with a gymnastic step - идти гимнастическим шагом

she walks with a queen's step - она выступает словно королева

that's Lucy, I recognize her step - это Люси, я узнаю её походку

we must hasten our steps - нам надо прибавить шагу

watch your step! - не споткнитесь! ср. тж. 2> вид шага, шаг

step away - боковой шаг ( конькобежный спорт )

chassé step - приставной шаг ( конькобежный спорт )

double sliding step - двойной скользящий шаг ( конькобежный спорт )

four step - одновременный четырёхшажный ход ( лыжный спорт )

the goose step - гусиный шаг 3> аллюр 4> па ( в танце )

new step - новое па

waltz step - на вальса

3. продвижение, ход; поступательное движение

we have made a great step forward in our negotiations - наши переговоры значительно продвинулись вперёд

the first step towards peace - первый шаг к миру

it marks a step in human progress - это означает новую ступень в развитии человечества

what's the next step? - разг. что будем делать дальше?

4. 1> повышение по службе 2> воен. разг. очередное звание

to get one's step - получть повышение /очередное звание/

5. мера, действие, шаг

decisive fatal, ill-advised, rash, important step - решительный роковой, неблагоразумный, неосмотрительный, важный шаг

to take steps - принимать меры

6. 1> ступень, ступенька, приступка; подножка ( экипажа ); перекладина ( стремянки )

a flight of steps - а) лестничный марш; б) лесенка; ступеньки

stone marble, top, bottom step - каменная мраморная, верхняя, нижняя ступенька

to cut steps in ice - вырубать ступеньки во льду

mind the step! - не споткнитесь ( о приступку и т. п. ) 2> pl стремянка ( тж. a pair или a set of steps)

7. тех. 1> шаг 2> ход ( спирали и т. п. )

8. тех. вкладыш ( подшипника )

9. ступень ( ракеты )

10. мат. 1> этап ( вычисления ) 2> скачок ( функции )

11. муз. 1> ступень, тон 2> интервал

12. тж. pl мор. 1> степс, гнездо ( мачты ) 2> редан

13. = step fault

14. тлв. уровень сигнала

to watch one's steps - действовать осторожно ср. тж. 2, 1>

to follow in smb.'s steps - следовать чьему-л. примеру

one step at a time - поспешишь - людей насмешишь

2. step v 1. шагать, ступать

to step high - а) ступать, высоко поднимая ноги ( особ. о рысаке ); б) шагать по-журавлиному

to step lightly heavily, gracefully - идти лёгкой тяжёлой, грациозной походкой

to step short - а) оступиться; б) сделать ложный шаг, ошибиться

to step into a car - сесть в автомобиль

to step out of the shade - выйти из тени

to step between the wall and the armchair - протиснуться между стеной и креслом

to step between two men - а) протиснуться между двумя людьми; б) встать между двумя людьми

to step over an obstacle over a stream, over a puddle, over the threshold - перешагнуть через препятствие через ручей, через лужу, через порог

2. разг. 1> уходить ( тж. step along)

I must be step ping, I must step along - мне пора идти 2> сбегать, убегать, дезертировать

3. проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов

to step across a road across a street - переходить дорогу улицу

will you step inside? - зайдите, пожалуйста

step this way, please - сюда, пожалуйста

he stepped to the telephone - он подошёл /прошёл/ к телефону

he was asked to step inside and take a seat - его пригласили войти и сесть

4. деать па; танцевать

to step a dance a minuet - исполнять танец менуэт

this girl can really step! - эта девушка прекрасно танцует!

5. двигаться легко и быстро

they kept us stepping all right - им за нами нелегко было угнаться

6. (on) 1> наступать

to step on smb.'s foot - наступить кому-л. на ногу

to step on a rusty nail - наступить на ржавый гвоздь 2> нажимать

to step on the gas - разг. а) авт. дать газу; б) торопиться, спешить, «нажимать»

to step on the starter - авт. нажать на стартер

7. вымерять, отмерять шагами ( тж. step off, step out)

to step a distance - отмерить расстояние шагами

8. (into) достигать ( чего-л. ), получать ( что-л. ) сразу, одним махом

to step into a good job into a fortune - неожиданно получить хорошую работу -ее состояние

9. делать ступеньки

10. мор. ставить, устанавливать ( мачту )

step lively! - а ну, живей!, поворачивайся!

step on it! - а) нажимай!; б) гони во весь дух!

to step on smb.'s toes - задеть чьи-л. чувства; наступить на любимую мозоль

to step into the breach - заполнить пустое место

Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped into the breach at the last minute - Дуглас не мог прийти на собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его

to step into smb.'s shoes - унаследовать чьё-л. место

he stepped into his father's shoes - он занял место /сменил/ своего отца

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.