Англо-русский перевод BUNDLE

BUNDLE

transcription, транскрипция: [ ˈbʌndl ]

1. сущ.

1) узел, связка; пачка; вязанка; пучок a bundle of bank-notes ≈ пачка банкнот He gathered the bundles of clothing into his arms. ≈ Он собрал узлы с одеждой и взял их в руки. Syn : truss, fagot

2) пакет; сверток Syn : roll, parcel

3) большое количество (чего-л.) The profession offers a bundle of benefits, not least of which is extensive training. ≈ Эта профессия обладает массой достоинств, не последнее из низ - большие возможности для обучения. ∙ bundle of nerves ≈ комок нервов drop one's bundle ≈ потерять надежду, разувериться, сдаться

2. гл.

1) связывать в узел (часто bundle up); собирать, упаковывать, укладывать вещи (перед отъездом) Could you bundle up these clothes and I'll take them to the post? ≈ Упакуй, пожалуйста, эти вещи, а я отнесу их на почту.

2) отсылать, отправлять, спроваживать (обыкн. bundle away, bundle off, bundle out)

3) уйти, уехать в спешке (обыкн. bundle out, bundle off) ∙ bundle away bundle into bundle off bundle out bundle up

узел, узелок; котомка - a * of rags узел старого тряпья связка; пачка; вязанка - a * of banknotes пачка банкнот пучок - a * of tubes (техническое) пучок труб пакет, сверток (пренебрежительное) собрание, коллекция - a * of calumnies чистая клевета группа звезд сигнальной ракеты определенное количество товара (2 пачки бумаги, 20 мотков хлопчатобумажной пряжи и т. п.) пучок (релевантных фонологических признаков, образующих фонему) (американизм) (сленг) большая сумма денег (сленг) массовая драка, свалка (особ. между несовершеннолетними) > a * of nerves комок нервов > to go a * on (сленг) влюбиться, втюриться связывать в узел (тж. * up) увязывать, укладывать вещи перед отъездом группировать отсылать, спроваживать (обыкн. * away, * in, * off, * out) - I *d him off я отделался от него, я его выпроводил уезжать в спешке - to * out скрыться; убежать в замешательстве, "смотаться" - they *d down to town они поспешно уехали в город

bundle быстро уйти, "выкатиться" (обыкн. bundle out, bundle off) ~ двадцать мотков льняной пряжи; bundle of nerves комок нервов ~ амер. две стопы бумаги ~ отсылать, спроваживать (обыкн. bundle away, bundle off, bundle out); I bundled him off я спровадил его, отделался от него ~ пакет; сверток ~ пучок ~ связывать в узел (часто bundle up); собирать вещи (перед отъездом) ~ узел, связка; вязанка

~ двадцать мотков льняной пряжи; bundle of nerves комок нервов

~ отсылать, спроваживать (обыкн. bundle away, bundle off, bundle out); I bundled him off я спровадил его, отделался от него

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.