Англо-русский перевод CONTACT

CONTACT

transcription, транскрипция: [ ˈkɔntækt ]

1. сущ.

1) а) контакт, соприкосновение Some diseases are communicated by contact. ≈ Некоторые болезни передаются через телесное соприкосновение. come into contact б) связь, сцепление в) понимание point of contact г) мат. касание д) эл. контакт make contact break contact contact electricity е) авиац. такая ситуация, когда с борта воздушного судна видна поверхность земли ж) авиац. команда "контакт!" (в винтомоторных самолетах : подается пилотом при пуске двигателя человеку, раскручивающему винт)

2) а) контакт, связь (обычно делового характера, часто мн.); деловой партнер (фирма, но также и конкретный сотрудник, отвечающий за связь между фирмами, в последнем значении может использоваться вариант contact person) cultural contacts ≈ культурные связи business contacts, professional contacts ≈ деловые контакты international contacts ≈ международные связи social contacts ≈ общественные связи get in contact with maintain contact stay in contact б) мн. знакомства, отношения, связи personal contacts ≈ личные связи, знакомства break off contacts lose contacts в) агент, поверенный, доверенное лицо г) связной

3) мед. бациллоноситель; человек, имевший контакты с заразным больным (и, следовательно, потенциальный заразившийся)

4) хим. в сочетании contact action катализ

5) контактная линза (сокращение от contact lens)

2. прил.

1) контактный, связывающий, связанный contact lenses contact man contact print

2) авиац. визуальный см. contact

1. 1е) contact flight

3. гл.

1) соприкасаться, касаться; делать так, чтобы что-л. чего-л. коснулось; находиться в состоянии соприкосновения The spark and the gunpowder contacted, and acting together, produce the explosion. ≈ Искра попадает на порох, и происходит взрыв. So that each side of the drift will have contacted with each side of the hole. ≈ Так чтобы каждый сторона бруса плотно соприкасалась с отверстием.

2) связываться, общаться, контактировать, обращаться, сноситься Mr. Dickey contacted every farmer in three representative agricultural counties. ≈ Мистер Дики имел контакты со всеми фермерами в трех больших сельскохозяйственных районах. In case of malfunction of the product contact your local dealer. ≈ В случае поломки продукта обращайтесь к местному дилеру.

соприкосновение, контакт - to come in /into/ * with соприкасаться; наталкиваться на; установить контакт с; (военное) войти в соприкосновение с - to break * (военное) оторваться от противника - to make * (военное) войти в соприкосновение (с противником); войти в связь связь, контакт - diplomatic *s дипломатические связи - out of * не имея никакой связи, не будучи связанным соприкосновение, столкновение - to come into * with opposing opinions столкнуться с противоположными мнениями pl (американизм) отношения, знакомства, связи - to make useful social *s заводить полезные знакомства в обществе лицо, с которым имеются (деловые) связи - I learned of it from information given to me by one of our *s я узнал об этом от лица, с которым мы связаны связник (разведчика) передатчик инфекции, бациллоноситель (разговорное) контактная линза (специальное) касание (специальное) контакт, связь - to make * (электротехника) включать ток (химическое) катализатор контактный - * mine (военное) самовзрывной фугас; (военное) контактная мина; ударная мина - * rail (железнодорожное) контактный рельс, третий рельс - * print (фотографическое) контактная печать - * paper фотобумага для контактной печати (авиация) визуальный - * flight полет с визуальной ориентировкой; полет по наземным ориентирам - * mission самолето-вылет для визуальной разведки - * light посадочный аэродромный огонь (авиация) визуально - to fly * летать с визуальной ориентировкой быть в контакте, в соприкосновении; (со)прикасаться войти в контакт, в соприкосновение приводить в контакт, в соприкосновение устанавливать связь (по телефону, телеграфу) связаться - he succeeded in *ing the secretary ему удалось связаться с секретарем - for full information * your travel agency за получением подробных сведений обращайтесь в бюро путешествий (разговорное) установить деловые связи - to * an organization связаться с организацией завести связи, знакомства в обществе (электротехника) (авиация) включать

area ~ плоский контакт

break-before-make ~ перекидной контакт

bring about a ~ осуществлять контакт

contact вступать в контакт ~ контакт ~ соприкосновение ~ столкновение ~ устанавливать связь

female ~ гнездовой контакт

finger ~ кнопка

low-resistance ~ контакт с малым сопротивлением

normally closed ~ размыкающий контакт

readout ~ вчт. считывающий контакт

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.