Англо-русский перевод DARK

DARK

transcription, транскрипция: [ dɑ:k ]

1. прил.

1) а) темный to grow dark ≈ темнеть as dark as night ≈ темный как ночь The room was kept dark. ≈ В комнате всегда было темно. pitch dark ≈ совершенно темный б) тусклый, неясный, невидимый (о светящихся телах) Dark moon, the interval between the old and the new moon. ≈ Невидимая луна, время между старым и новым месяцем. Syn : dim 1., invisible в) пасмурный, хмурый, мрачный (о небе, облаках, погоде и т. п.) dark clouds ≈ темные, мрачные облака cloudy and dark weather ≈ облачная хмурая погода Syn : sombre ∙ Syn : gloomy

2) а) темный (о цвете - близкий к черному) a dark ground with white or yellow letters ≈ темное основание с белыми или желтыми буквами б) смуглый, темный (о лице, волосах) Ant : fair II

1. в) глубокий, темный с прилагательными, обозначающими цвета dark green ≈ темно-зеленый Ant : light I 2.

3) низкий, дурной, безнравственный, подлый associated in the public mind with the darkest and meanest vices ≈ связанный в умах людей с самыми дурными и низкими пороками the dark powers that lead to war ≈ темные силы, которые ведут к войне Syn : evil 2., wicked 1., foul 1.

4) а) безрадостный, мрачный her dark lot ≈ ее мрачная участь Syn : gloomy, cheerless, dismal 1., sad б) угрюмый, мрачный (о человеке) We must dissipate that dark humour. ≈ Мы должны разогнать это мрачное настроение. Syn : gloomy, sullen, sad в) хмурый, нахмуренный (о выражении лица) Syn : frowning

5) а) темный, неясный (для понимания) б) смутный, неразличимый (для мысленного взгляда)

6) а) скрытый, секретный, тайный She kept it dark about the young lady who was staying with her. ≈ Она никому не говорила о живущей с ней девушке. Syn : concealed, secret

2. б) скрытный (о человеке) Syn : reticent, secret 2.

7) темный, необразованный Syn : unenlightened, uninformed, ignorant

8) закрытый (о театре и т. п.) The theater is dark in the summer. ≈ Театр летом закрыт. ∙ dark ages ≈ средневековье the Dark Continent ≈ Африка (ирон. - об отдаленных или нецивилизованных странах)

2. сущ.

1) а) темнота, тьма to grope for the door in the dark ≈ нащупывать в темноте дверь dark of the moon ≈ время, когда старая луна исчезла, а новая еще не народилась Syn : darkness б) вечер, ночь, сумерки (темное время) Syn : night 1., nightfall

2) темный цвет; живоп. тень; перен. темное пятно A light is made brighter by being opposed to a dark. ≈ Светлое становится ярче по контрасту с чем-либо темным.

3) тайна, секретность Most of his dealings were done in the dark. ≈ Большинство его операций проводилось в секретности. Such legislation is usually procured in the dark. ≈ Такие законы обычно вырабатываются втайне. Syn : obscurity

4) неизвестность, неведение I hope you will no longer keep me in the dark. ≈ Я надеюсь, что вы недолго будете держать меня в неизвестности. I am entirely in the dark. ≈ Я в полнейшем неведении.

темнота, тьма; ночь - after * после наступления темноты - at * в темноте; ночью - before * до наступления темноты - day and * день и ночь - to sit in the * сидеть в темноте - to grope in the * пробираться ощупью в потемках - to be afraid of the * бояться темноты тень; темный цвет; темные пятна - mild * легкая тень - the lights and *s of a picture игра света и тени в картине тайна, секретность - to plot in the * тайно готовить заговор - his plans were made in the * его планы были разработаны втайне неведение; невежество - to be in the * about smth. быть в состоянии неизвестности, быть в неведении относительно чего-л., не знать о чем-л. - to keep smb. in the * держать кого-л. в неведении, скрывать от кого-л. - I was in the * about his intentions я не был посвящен в его планы, я ничего не знал о его намерениях темный; черный - * night темная ночь - * day хмурый день - * days зимние дни - * copse темная рощица - * corner темный угол; укромное местечко - pitchy * непроглядный; темно, хоть глаз выколи - it is getting * темнеет; вечереет, спускается ночь - as * as midnight тьма кромешная, ни зги не видно темный (о цвете) - * dress темное платье - * blue темно-голубой смуглый, темный - she has * hair у нее темные волосы черный - the * race черная раса темный, дурной; порочный, черный; нечистый, сомнительный - * deeds черные дела - * designs преступные замыслы - * business темное дело - * purpose сомнительная цель безрадостный; мрачный, угрюмый - * humour мрачное настроение - * to be in a * humour быть в мрачном настроении - * temper угрюмый характер - a * view of the future мрачный взгляд на будущее хмурый, печальный - * brow нахмуренный лоб - his eyes grew * глаза его затуманились безнадежный; тяжелый - * prospects невеселые перспективы - * days тяжелые дни мрачный, трагический - * comedy "черная комедия" неясный, темный, непонятный; смутный - * hint неясный намек - * problem запутанный вопрос - * saying туманное высказывание - the meaning is still * смысл все-таки неясен тайный, секретный; неизвестный - to keep smth. * скрывать что-л.; держать что-л. в секрете - to keep * about smth. не болтать лишнего о чем-л. темный, невежественный, отсталый; необразованный, некультурный - * age век обскурантизма - he is still * on a number of points во многих вопросах он еще плохо разбирается крайний, полный - * ignorance крайнее невежество - * oblivion полное забвение - * secret строгий секрет, полнейшая тайна (музыкальное) глубокий (о звуке) - this is a *er sound этот звук более глубокий молчащий, не вещающий > the D. Ages средневековье; раннее средневековье; > the D. Continent "Черный континент", Африка; > the D. and Bloody Ground "Черная, кровавая земля", "Земля раздоров"; > * horse темная лошадка; неожиданно победивший участник состязания; (американизм) "темная лошадка", неожиданно выдвинутый, малоизвестный кандидат; > the *est hour is near the dawn (пословица) самый темный час ближе всего к рассвету; нет худа без добра

~ темнота, тьма; after dark после наступления темноты; at dark в темноте; before dark до наступления темноты

~ темнота, тьма; after dark после наступления темноты; at dark в темноте; before dark до наступления темноты

~ неведение; to be in the dark быть в неведении, не знать (about); to keep (smb.) in the dark держать (кого-л.) в неведении; скрывать (что-л. от кого-л.)

~ темнота, тьма; after dark после наступления темноты; at dark в темноте; before dark до наступления темноты

dark дурной, нечистый (о поступке) ~ мрачный, угрюмый; безнадежный, печальный; dark humour мрачный юмор; to look on the dark side of things быть пессимистом ~ неведение; to be in the dark быть в неведении, не знать (about); to keep (smb.) in the dark держать (кого-л.) в неведении; скрывать (что-л. от кого-л.) ~ невежество ~ необразованный, темный ~ смуглый; темноволосый; dark complexion смуглый цвет лица ~ тайный, секретный; непонятный; неясный; to keep dark скрываться; to keep a thing dark держать (что-л.) в секрете ~ темнота, тьма; after dark после наступления темноты; at dark в темноте; before dark до наступления темноты ~ жив. тень; the lights and darks of a picture свет и тени в картине ~ темный; it is getting dark становится темно, темнеет; dark closet (или room) фото темная комната

the ~ ages средневековье; the Dark and Bloody Ground амер. штат Кентукки; the Dark Continent Африка

the ~ ages средневековье; the Dark and Bloody Ground амер. штат Кентукки; the Dark Continent Африка

~ темный; it is getting dark становится темно, темнеет; dark closet (или room) фото темная комната

~ смуглый; темноволосый; dark complexion смуглый цвет лица

the ~ ages средневековье; the Dark and Bloody Ground амер. штат Кентукки; the Dark Continent Африка

~ мрачный, угрюмый; безнадежный, печальный; dark humour мрачный юмор; to look on the dark side of things быть пессимистом

in the ~ of the moon в кромешной тьме in the ~ of the moon в новолуние

~ темный; it is getting dark становится темно, темнеет; dark closet (или room) фото темная комната

~ тайный, секретный; непонятный; неясный; to keep dark скрываться; to keep a thing dark держать (что-л.) в секрете

~ тайный, секретный; непонятный; неясный; to keep dark скрываться; to keep a thing dark держать (что-л.) в секрете

~ неведение; to be in the dark быть в неведении, не знать (about); to keep (smb.) in the dark держать (кого-л.) в неведении; скрывать (что-л. от кого-л.)

~ жив. тень; the lights and darks of a picture свет и тени в картине

~ мрачный, угрюмый; безнадежный, печальный; dark humour мрачный юмор; to look on the dark side of things быть пессимистом

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.