END


Англо-русский перевод END

transcription, транскрипция: [ end ]

конец, окончание - happy * счастливый конец; счастливая развязка - to put an * to smth. положить конец чему-либо, покончить с чем-либо - to put an * to an argument положить конец спору - to bring to an * закончить, завершить - to make an of smth. закончить что-либо; положить конец чему-либо - to come to an *, to be at an * прийти к концу, кончиться - I've come to the * of my endurance мое терпение истощилось - we'll see no * of in, there is no * to it этому конца не будет - to follow smth. to its logical * довести что-либо до логического конца - in the * в конце концов, в конечном счете - to the * of time (возвышенно) вечно, на веки веков - this will remain a secret to the * of time это навеки останется тайной - the * crowns the deed конец венчает дело конец, последняя, заключительная часть; завершение - the * of the year конец года - the * of a sentence последняя часть предложения - a story without an * рассказ, который ничем не кончается - toward the * of 1914 к концу 1914 г. - by the * of the third quarter к концу третьего квартала - at the * of the 16th century в конце XVI столетия смерть, кончина, конец - untimely * безвременная кончина - to be near one's * быть при смерти - to come to a tragic * трагически погибнуть - to be the * (of) довести до гибели, прикончить - this cough will be the * of me этот кашель меня доконает - you will be the * of me ты меня в могилу сведешь прекращение существования - that will be the * of all war это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда - the * of the world конец света конец, край - a silver watch at the * of a chain серебряные часы, подвешенные на конце цепочки - on the * of a stick на конце палки - * on концом вперед; (морское) прямо носом или кормой - * up стоймя, прямо - * to * непрерывной цепью, впритык - at the southern * of the town в южном конце города - from one * of the country to the other из одного конца страны в другой - to sign one's name at the * of a list поставить свою подпись в конце списка - at the other * of the world на другом конце света - at the world's * на краю света; у черта на куличках конец, сторона - to approach the subject from the wrong * подойти к вопросу не с того конца - look through the wrong * of a telescope воспринимать все в искаженном виде (американизм) аспект, сторона - the business * практическая или коммерческая сторона дела - at the consuming * со стороны потребителей; в сфере потребления - the advertising * of insurance реклама в страховом деле - at the broadcasting * на радиостанциях (американизм) часть, отделение - our selling * наш торговый отдел, коммерческий отдел нашего предприятия остаток, обломок, обрывок, обрезок - rope's * (морское) линек, конец (троса) (американизм) (разговорное) верх, вершина (чего-либо); непревзойденное совершенство - she is the very * of feminity она воплощенная женственность торец - * elevation вид с торца, вид сбоку - * face лобовая или торцовая поверхность (специальное) комель эндсы, дилены (пиломатериалы) (текстильное) одиночная или кордная нить - * down обрыв нити - *s per inch число нитей основы на один дюйм днище (спортивное) половина поля, площадки - to change *s меняться сторонами поля (спортивное) крайний (в футболе) цель; намерения, виды - to accomplish one's * достичь цели - to gain one's * достичь цели, добиться своего - to pursue one's own *s преследовать свои собственные цели - to work together for a common * работать на общее дело - with this * in view с этой целью, для этого - the * justifies the means цель оправдывает средства - an * in itself самоцель - to what *? для чего? с какой целью? - to that * с этой целью - to the * that... для того чтобы..., с той целью чтобы... - to no * бесцельно, бесполезно, напрасно - to serve an * служить какой-либо цели - to serve no useful * быть бесполезным - to public *s на общественные нужды, в интересах общества - to defeat one's own * идти вразрез с поставленной целью > no * бесконечно, чрезвычайно > no * obliged to you чрезвычайно вам признателем > no * disappointed ужасно разочарованный > he was no * put out он страшно обозлился, он вышел из себя > this should liven up the debate no * это должно чрезвычайно оживить дебаты > no * of масса, много > no * of trouble масса хлопот > he deserves no * of praise он заслуживает всяческих похвал > it does no * of mischief это наносит огромный вред > on * стоймя; дыбом (о волосах) > on * беспрерывно, подряд > for hours on * целыми часами (подряд) > to be all on * быть в состоянии раздражения > at a loose * не у дел, непристроенный > to the bitter * до конца, до последнего; до последней капли крови > to be at the * of one's rope быть в безвыходном положении > to be at the * of one's tether дойти до предела, дойти до точки > to be at one's wits' * совершенно растеряться > I am at my wits' * ума не приложу > to go (in) off the deep * взволноваться, разозлиться; рисковать, действовать сгоряча; пороть горячку; не узнавши броду, сунуться в воду > to hold one's * up не сдаваться, не падать духом > to make both *s meet сводить концы с концами > to come out on the short * оказаться в невыгодном положении, опростоволоситься > to hand the short * of the stick (американизм) обвести (кого-либо); поставить в невыгодное положение > to hold up one's * стойко держаться в трудном положении; неукоснительно выполнять свой долг, принятые на себя обязательства кончать; заканчивать - to * one's labour on a book кончить свою работу над книгой - to * off a speech with a quotation закончить выступление цитатой - we *ed the dinner up with fruit and coffee мы закончили обед фруктами и кофе - if you don't change your ways you'll * up in prison если ты не изменишь свое поведение, то кончишь тюрьмой кончаться, завершаться - to * in disaster кончиться катастрофой - to * in success завершиться успехом - how does the story *? чем кончается рассказ? - the plateau *s in a precipice плато кончается пропастью - to * in a draw (спортивное) окончить или окончиться вничью - the expedition *ed in the death of two climbers в результате экспедиции погибли два альпиниста - not all English words which * in -ly are adverbs не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями прекращать - to * testing now and for all time прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда - to * the cold war положить конец холодной войне - to * one's life покончить с собой (редкое) кончиться, умереть (устаревшее) прикончить, убить > all's well that *s well (пословица) все хорошо, что хорошо кончается > to * in smoke кончиться ничем

abnormal ~ вчт. аварийное завершение

adjustment at year ~ корректировка на конец года

the ~ justifies the means цель оправдывает средства; any means to an end все средства хороши

at the ~ в конце

at the ~ of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца

at the ~ of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца

at the ~ of в конце (чего-л.); at the end of the story в конце рассказа; at the end of the month в конце месяца

~ pl стр. эндсы, дилены; to be on the end of a line попасться на удочку; to make both (или two) ends meet сводить концы с концами

end амер. аспект, сторона; the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.) ~ днище ~ завершение ~ sl зад ~ заканчивать ~ конец, смерть; he is near(ing) his end он умирает ~ конец, окончание ~ конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.) ~ конец ~ кончать, заканчивать ~ кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой ~ кончать ~ кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя ~ край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света ~ окончание ~ остаток, обломок; обрезок; отрывок ~ остаток ~ прекращать ~ результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат ~ результат ~ следствие ~ смерть, кончина ~ цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства ~ цель ~ амер. часть, отдел; the retail end of a business отдел розничной торговли ~ pl стр. эндсы, дилены; to be on the end of a line попасться на удочку; to make both (или two) ends meet сводить концы с концами

~ кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой

~ кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя

the ~ justifies the means цель оправдывает средства; any means to an end все средства хороши

~ of data вчт. конец данных

~ of file, EOF вчт. конец файла

~ of financial period конец отчетного периода

~ of financial year конец финансового года

~ of loan истечение срока ссуды

~ of month конец месяца ~ of month последний день месяца

~ of period конец периода

~ of previous financial year конец предыдущего финансового года

~ of volume вчт. конец тома

~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться

~ конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.)

~ кончать; заканчивать; прекращать; to end all wars положить конец всем войнам; to end one's life покончить с собой

to the bitter ~ до предела, до точки; до последней капли крови; to keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаваться; end to end непрерывной цепью

~ off, ~ up оканчиваться, прекращаться, обрываться

~ цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства

~ край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света

~ of file, EOF вчт. конец файла

on ~ беспрерывно, подряд; for two years on end два года подряд

~ цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства

~ результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат happy: ~ счастливый; happy man! счастливец!; happy end счастливый конец (романа, фильма и т. п.); as happy as the day is long очень счастливый

~ конец, смерть; he is near(ing) his end он умирает

no ~ of разг. прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели время

in the ~ в заключение; в конечном счете; they won the battle in the end в конечном счете они добились победы

~ результат, следствие; happy end благополучная развязка, счастливый конец; it is difficult to foresee the end трудно предвидеть результат

to the bitter ~ до предела, до точки; до последней капли крови; to keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаваться; end to end непрерывной цепью

laid ~ to ~ вместе взятые

low ~ невысокий результат low ~ низкая цель

~ конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.)

~ pl стр. эндсы, дилены; to be on the end of a line попасться на удочку; to make both (или two) ends meet сводить концы с концами

no ~ разг. безмерно; в высшей степени

no ~ obliged to you чрезвычайно вам признателен

no ~ of разг. много, масса; no end of trouble масса хлопот, неприятностей no ~ of разг. прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели время no: ~ end of очень много, множество; we had no end of good time мы превосходно провели время

no ~ of разг. много, масса; no end of trouble масса хлопот, неприятностей

normal ~ вчт. нормальное завершение

on ~ беспрерывно, подряд; for two years on end два года подряд on ~ стоймя; дыбом

end амер. аспект, сторона; the political end of (smth.) политический аспект (чего-л.)

position ~ позиция на конец месяца

~ конец; окончание; предел; end on концом вперед; to put an end to (smth.), to make an end of (smth.) положить конец (чему-л.), уничтожить (что-л.)

~ амер. часть, отдел; the retail end of a business отдел розничной торговли

~ кончаться, завершаться (in, with); to end in disaster окончиться катастрофой; the story ends with the hero's death рассказ кончается смертью героя

~ цель; to that end с этой целью; to gain one's ends достичь цели; ends and means цели и средства to: ~ prep указывает на цель действия на, для; to the rescue на помощь; to that end с этой целью

in the ~ в заключение; в конечном счете; they won the battle in the end в конечном счете они добились победы

to the bitter ~ до предела, до точки; до последней капли крови; to keep one's end up сделать все от себя зависящее; не сдаваться; end to end непрерывной цепью

no ~ of разг. прекрасный, исключительный; he is no end of a fellow он чудесный малый; we had no end of a time мы прекрасно провели время

~ край; граница; ends of the earth край земли; глухомань; the world's end край света

year ~ конец года

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.