Англо-русский перевод SHOP

SHOP

transcription, транскрипция: [ ʃɔp ]

1. сущ.

1) а) лавка, магазин at, in shop ≈ в магазине to manage, operate a shop ≈ управлять, заведовать магазином She works in a shop. ≈ Она работает в магазине. It's not available in the shops. ≈ Этого нет в магазинах. antique shop barber's shop butcher shop butcher's shop chemist's shop draper's shop duty-free shop gift shop novelty shop pastry shop shop assistant toy shop б) специализированный отдел (магазина) в) закусочная

2) цех; мастерская; ателье; студия development shop ≈ опытный цех beauty shop ≈ салон красоты machine shop ≈ машинный цех paint shop ≈ изостудия printing shop ≈ типография repair shop ≈ ремонтная мастерская shop committee ≈ цеховой комитет shop chairman ≈ цеховой староста - assembly shop Syn : atelier, studio

3) школьная мастерская

4) разг. заведение, предприятие, учреждение mom-and-pop shop ≈ мелкое частное предпринимательство; семейный бизнес, частная лавочка

5) а) должность, служба, занятие Syn : office б) разговор на профессиональные, деловые, служебные темы (во внерабочее время)

6) сл.; уст. тюрьма

7) сл. рот shut your shop ≈ замолчи!, заткнись! ∙ to come to the wrong shop ≈ обратиться не по адресу all over the shop ≈ разбросанный повсюду, в беспорядке to get a shop театр. ≈ получить ангажемент to lift a shop ≈ совершить кражу в магазине to shut up shop ≈ закрыть лавочку; прекратить деятельность

2. гл.

1) делать покупки (обыкн. go shopping)

2) амер. ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь

3) сл. а) лишать свободы, сажать в тюрьму Syn : shut up, imprison б) выдать (сообщника), засадить в тюрьму (об осведомителе)

4) дать, предоставить работу, рабочее место ∙ shop around shop round shop on

лавка, магазин - dirty * грязная лавчонка - fashionable * фешенебельный магазин - grocer's * бакалейная лавка - baker's * булочная - chemist's * аптека - general * универсальный магазин - * hours часы торговли - to keep (a) * (со)держать лавку; быть торговцем, заниматься торговлей - to set up (a) * открыть лавку; стать лавочником специализированный магазинчик или отдел универмага - a millinery * магазин или отдел женских головных уборов буфет, закусочная - a sandwich * бутербродная - a beer * пивнушка - tea * (маленькое) кафе мастерская; ателье - a repair * ремонтная мастерская - carpenter's * плотничья мастерская - blacksmith's * кузница - a tailor's * ателье мужской одежды цех (завода) - the * цеха (в отличие от конторы, управления) - a foundry * литейная, литейный цех - machine * механическая мастерская фабрика, завод; предприятие - closed * предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза - open * предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза (разговорное) учреждение, заведение, предприятие - the * (студенческое) университет; (театроведение) театр; (политика) палата общин - the other * конкурирующее предприятие - to set up * начать дело, открыть предприятие - to shut up * ликвидировать дело, закрыть предприятие (разговорное) (театроведение) ангажемент - to get a * получить ангажемент (школьное) школьная мастерская (школьное) труд (учебный предмет); уроки труда (разговорное) профессиональные дела, интересы - to talk * говорить на узкопрофессиональные темы - to sink the * (сленг) избегать узкопрофессиональных тем; (сленг) скрывать свою профессию (жаргон) тюрьма > *! (эй) продавец! > all over the * повсюду > he has looked for it all over the * он искал это повсюду > all over the * разбросанный, в беспорядке > my books are all over the * мои книги разбросаны в беспорядке > all over the * беспорядочно; наобум, необдуманно > to hit all over the * наносить беспорядочные удары, наносить удары как попало, бить направо и налево > to steer all over the * бросаться то туда, то сюда > to come to (the) wrong * обращаться не по адресу > to come to (the) right * обращаться туда, куда следует > to get a * (сленг) занять первое, второе или третье место (на скачках) > to shut up * закрыть лавочку, уйти от дел > shut up (your) *! (грубое) заткнись! > the whole * полностью, целиком > to smell of the * (грубое) отдавать мелкобуржуазным душком; носить узкопрофессиональный характер ходить по магазинам, делать покупки (тж. to go shopping) - to * at the stores покупать в (универсальном) магазине присматриваться к товарам; присматривать, подбирать (товар) - to * the stores for gift ideas присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка - I'm *ping for a washing-machine я присматриваю себе стиральную машину присматриваться (к чему-либо), подыскивать - I'm *ping for a safe investment я присматриваюсь, куда бы понадежнее поместить капитал (сленг) (криминальное) посадить в тюрьму, арестовать (сленг) (военное) посадить на гауптвахту (сленг) донести (на кого-либо) в полицию (американизм) (техническое) ставить на ремонт (машину)

all over the ~ разбросанный повсюду, в беспорядке

betting ~ ломбард

to come to the wrong ~ обратиться не по адресу; to get a shop театр. получить ангажемент

commission book ~ комиссионный книжный магазин

convenience ~ магазин, работающий допоздна convenience ~ магазин, находящийся поблизости

discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров

duty-free ~ магазин, торгующий товарами, не облагаемыми пошлиной

fair price ~S магазины доступных цен

to come to the wrong ~ обратиться не по адресу; to get a shop театр. получить ангажемент

high street ~ магазин на оживленной улице

to lift a ~ совершить кражу в магазине; to shut up shop закрыть лавочку; прекратить деятельность

machine ~ механический цех

open ~ открытая организация open ~ амер. предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза

ration ~s магазины рационированных товаров

service ~ мастерская текущего ремонта

shop sl. выдавать (сообщника); shop around амер. искать работу, место ~ делать покупки (обыкн. go shop ping) ~ разг. заведение, учреждение, предприятие ~ лавка, магазин ~ магазин, лавка ~ магазин ~ мастерская, цех; closed shop амер. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза ~ мастерская ~ предприятие ~ профессия, занятие; дела, вопросы, темы, связанные с (чьей-л.) профессией ~ sl. сажать в тюрьму ~ амер. ходить по магазинам, чтобы ознакомиться с ценами, присмотреть вещь ~ цех, мастерская ~ цех

shop sl. выдавать (сообщника); shop around амер. искать работу, место

~ attr. цеховой; shop committee цеховой комитет; shop chairman амер. цеховой староста

~ attr. цеховой; shop committee цеховой комитет; shop chairman амер. цеховой староста

to lift a ~ совершить кражу в магазине; to shut up shop закрыть лавочку; прекратить деятельность

stop thinking of ~! хватит думать о делах (или работе)!

to talk ~ говорить о делах, говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.