COME


Англо-русский перевод COME

transcription, транскрипция: [ kʌm ]

1. гл. ; прош. вр. - came ; прич. прош. вр. - come

1)

а) подходить, приходить; представать, представляться

Yonder comes a knight. — Вон подходит рыцарь.

Godfather, come and see your boy. — Крестный отец, подойдите же и посмотрите на вашего мальчика.

Syn:

arrive , gain , reach , approach

Ant:

go , leave

б) прибывать, приезжать; преодолевать ( какое-л. расстояние )

We have come many miles by train. — Мы приехали на поезде издалека.

Syn:

arrive , gain , reach

Ant:

leave

- come day go day

- come into the world

- come one's way

- come one's ways

••

let'em all come! — будь что будет! чему быть, того не миновать! где наша не пропадала!

2)

а) делаться, становиться

- come short

б) доходить, достигать ( какого-л. значения, какой-л. величины ) , равняться, составлять; простираться ( до какого-л. предела, границы )

The bill comes to 357 pounds. — Счет составляет 357 фунтов.

Does the railway come near the town? — Железная дорога близко от города?

Syn:

reach

в) приходить в соприкосновение с ( чем-л. ) , вступать в связь с ( чем-л. )

The carbines will come into play. — В игру вступят карабины.

She came into collision with a steamer. — Она столкнулась с пароходом.

г) наступать, случаться, происходить

A compromise was come to. — Был достигнут компромисс.

All her masts came immediately by the board. — Мгновенно все мачты оказались за бортом.

- come to an end

Syn:

happen , occur

••

come what may — будь, что будет

д) появляться, проявляться; прорастать ( о семенах, зерне в процессе пивоварения )

This word comes on the page 200. — Это слово встречается на странице 200.

He sowed turnips, but none of them came. — Он посадил репу, но она не выросла.

е) сниж. ; = come off кончать ( испытывать оргазм )

ж) выпадать, доставаться кому-л. прям. и перен.

••

to have it coming (to smb) — получить по заслугам

з) юр. передаваться по наследству, по договору

Stanbury belongs to us. It came through my mother. — Стенбери принадлежит нам. Он перешел по наследству от моей матери.

и) получаться, выходить; подходить, достигать состояния готовности ( о сыре, масле )

He repainted the figure, but it wouldn't come well. — Он заново нарисовал фигуру, но она никак не выходила.

3) происходить, истекать прям. и перен. ; следовать, (логически) вытекать

words which come originally from the Latin — слова, изначально пришедшие из латыни.

I came from a race of fishers. — Я из рыбацкого рода.

No good could come of it. — Из этого не могло получиться ничего хорошего.

4) поставляться ( в каком-л. виде; о товарах )

The car comes with or without the rear wing. — Машина поставляется в двух модификациях - с задним антикрылом и без заднего антикрыла.

5) (come!)

а) ну, давай, вперед ( побуждение, приглашение; упреки )

б) стой, погоди ( призыв к аккуратности, осторожности )

6) приходить в состояние ( чего-л. )

The fog came pouring in at every chink and keyhole. — Изо всех щелей и замочных скважин полился туман.

7) разг. в функции предлога с наступлением, с приходом ( момента )

... but come summer, the beaches would be lined with rows of tents. — ... но когда наступало лето, на пляжах вырастали ряды палаток.

- come about

- come across

- come after

- come along

- come apart

- come around

- come at

- come away

- come back

- come before

- come between

- come by

- come clean

- come close

- come down

- come for

- come forth

- come forward

- come from

- come home

- come in

- come into

- come near

- come next

- come of

- come off

- come on

- come out

- come over

- come round

- come short

- come through

- come to

- come together

- come under

- come up

- come upon

- come with

- come within

••

come easy to — не представлять трудностей для ( кого-л. )

come it too strong — разг. перестараться

come natural — быть естественным

in days to come — в будущем

things to come — грядущее

(which is) to come — грядущий; будущий

come again? — разг. что ты сказал?

light come light go — что досталось легко, быстро исчезает

pleasure to come — предвкушаемое удовольствие

- come to bat

- come to pass

2. сущ.

= cum II

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.