Англо-русский перевод EITHER

EITHER

transcription, транскрипция: [ ˈaɪðə ]

1. мест. неопред. ; как сущ.

1) любой (из двух); один из двух; тот или другой

Here are two dictionaries; you may take either of them. — Вот два словаря, вы можете взять любой (из них).

2) и тот и другой; оба; каждый

either of examples is correct. — Оба примера верны.

Gram:

either

2. мест. неопред. ; как прил.

1) один из двух; такой или другой; тот или другой

Take either book, I don't mind which. — Возьмите одну из этих двух книг, мне все равно какую.

You may go by either road. — Можете идти по любой из двух дорог.

2) каждый, любой (из двух), и тот и другой

There were chairs on either side of the table. — С той и другой стороны стола стояли стулья.

There were many fine houses on either bank of the river. — На том и другом берегу реки было много красивых домов.

Gram:

either

3. мест. неопред. ; как нареч.

также, тоже ( в отрицательных предложениях )

I haven't seen him either. — Я его также не видел.

Gram:

either

4. союз

( как часть сочинительного союза ) или

either ... or... — или... или...

He is either in Paris or in London. — Он находится сейчас или в Париже, или в Лондоне.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.