SPOT


Англо-русский перевод SPOT

transcription, транскрипция: [ spɔt ]

1. сущ.

1)

а) пятнышко; крапинка

б) пятно ( от грязи ) , капля ( дождя )

to get out, remove a spot — выводить пятно

to leave, make a spot — посадить пятно

grease spot — жирное пятно

в) амер. , карт. значок масти на картах

2) тень, позор, пятно ( на чьей-л. репутации )

the only spot on the family name — единственное позорное пятно на репутации семьи

Syn:

fault 1.

3)

а) прыщик

б) мед. участок поражения ( какой-л. болезнью )

spots of rot — гнойники

4)

а) место, местность

б) небольшой участок местности

at a spot — на ( каком-л. ) месте

Let's meet at this same spot tomorrow. — Давай встретимся завтра на том же месте.

There was one spot in Rome which was calm amid all tumults. (Farrar) — В Риме было только одно место, лишенное всей этой суматохи.

- isolated spot

- penalty spot

- retired spot

- secluded spot

- spot broadcasting

- trouble spot

Syn:

site

5) разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. ( напр., еды, питья и т. д. )

How about a spot of lunch? — Не позавтракать ли?

Will you have a spot of whisky? — Хотите немного виски?

Syn:

bit I

6) разг. затруднительное положение

on the spot, upon the spot, in a spot — в опасности, в затруднительном положении

He put me on the spot, when he refused to give a lecture. — Он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию.

7) мн. ; ком. , бирж. наличный товар; товар по кассовым сделкам

8) прожектор, подсветка

Syn:

spotlight

9) ткань, покрытая рисунком, напоминающим пятнышки / крапинки

10) амер. ; разг. долларовая купюра

One single dollar remained of that five spot. — Из тех пяти долларовых купюр остался один единственный доллар.

Syn:

dollar bill

11) амер. , сл. срок тюремного заключения

a three spot for fraud — три года тюрьмы за мошенничество

12)

а) представление, программа

a children's spot — программа для детей

Syn:

show 1., performance

б) амер. , радио рекламная пауза, перерыв для рекламы

••

on the spot — немедленно, незамедлительно; сразу, не колеблясь, не обдумывая

soft spot — слабость, симпатия, влечение; слабое место

sore spot, tender spot — больное, уязвимое место

2. гл.

1)

а) пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами

б) позорить, пятнать ( чью-л. репутацию и т. д. ) , бросать тень ( на чью-л. репутацию ) , дискредитировать, компрометировать

Syn:

stain 2., disgrace 2., tarnish 2.

2)

а) увидеть, узнать; опознать, определить

to spot the reason of the trouble — определить причину неполадок

Syn:

disgrace 2., identify

б) заметить, отследить ( напр., ошибку, неисправность )

to spot a mistake — выявить ошибку

Syn:

detect , notice 2.

3)

а) воен. корректировать стрельбу; предельно точно нацеливать (орудия)

to spot the battery's fire — нацелить огонь батареи

б) остановить транспортное средство в фиксированном месте

4)

а) располагать на определенном расстоянии, с определенным интервалом

to spot field telephones — рассредоточить полевые телефоны

б) усеивать, усыпать ( чем-л. )

Pinks and forget-me-nots spot her robe. — Ее платье усеяно гвоздиками и незабудками.

Syn:

stud I 2.

5) уничтожать пятна, выводить пятна

This book contains many suggestions and practical methods for getting better results in spotting prints. — В этой книге содержится множество практических советов о том, как достичь лучшего результата при выведении пятен.

6) разг. накрапывать ( о дожде ) ; капать ( о любой жидкости )

Blood is spotted on to filter paper. — Капля крови наносится на фильтровальную бумагу.

7) разг.

а) предсказывать, угадывать заранее

I spotted a few winners. (E. J. Goodman) — Я угадал нескольких победителей.

б) воен. определять местонахождение (врага)

to spot the lurking place of the battery — определить секретное расположение батареи

Syn:

locate

8) разг.

а) разыскиваться (полицией), быть в розыске

The police got to know him, he became spotted. — Полиция узнала про него, и теперь его разыскивают.

б) выдать ( кого-л. ) , донести ( на кого-л. )

This man had "spotted" the other, to save himself and get the money. (Dickens) — Этот человек выдал другого, чтобы спастись и получить деньги.

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.