SPOT


Англо-русский перевод SPOT

1. _n. 1> пятно; пятнышко; крапинка 2> позор, пятно; without a spot on his reputation - с незапятнанной репутацией 3> прыщик; a face covered with spots - прыщеватое лицо 4> капля (дождя) 5> место; a retired spot - уединенное место; on the spot - на месте; сразу, немедленно {см. тж. spot 7}; to act on the spot - действовать без промедления; to be on the spot - быть очевидцем; the people on the spot - люди, живущие на месте и знакомые с обстоятельствами 6> _собир. небольшое количество еды или питья; how about a spot of lunch? - не позавтракать ли?; will you have a spot of whisky? - хотите немного виски? 7> _собир. затруднительное положение; on/upon the spot, in a spot - в опасности, в затруднительном положении {см. тж. spot 5}; to put smb. on the spot - поставить кого-л. в затруднительное положение 8> = _pl. spot goods {см. spot 9} 9> _attr. наличный; имеющийся на складе; spot cash - наличный расчет; spot goods - наличный товар; товар с немедленной сдачей; spot price - цена при условии немедленной уплаты наличными 10> _attr. _рад. местный; spot broadcasting - передача местной радиостанции; blind spot а> мертвая точка; б> область, в которой данное лицо плохо разбирается; в> _рад. зона молчания _Syn: site 2. _v. 1> пятнать, пачкать, покрывать(ся) пятнами; this silk spots with water - на этом шелке от воды остаются пятна 2> пятнать, позорить 3> _собир. увидеть, узнать; определить, опознать; to spot the cause of the trouble - определить причину неполадок; to spot the winner - определить заранее будущего победителя в состязании; I spotted his roguery as soon as I met him - я догадался о его мошенничестве, как только его увидел 4> определить местонахождение, обнаружить 5> выводить пятна 6> _собир. накрапывать (о дожде); it's beginning to spot, it is spotting with rain - пошел дождик 7> _воен. корректировать стрельбу

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.