Англо-русский перевод WRONG

WRONG

transcription, транскрипция: [ rɔŋ ]

1. сущ.

1)

а) зло, несправедливость, нечестность, обман и т. д. ; вред, ущерб ( конкретный и абстрактный, также юр. ) , редк. увечье; также персонифицированно

Syn:

injury , harm , mischief

б) юр. правонарушение, преступление

Syn:

violation , transgression , infringement , tort , trespass

Syn:

injustice , unfairness , sin , damage

Ant:

equity , goodness , rectitude

2) отклонение от истины, заблуждение, ошибка, искажение

- be in the wrong

- do wrong

Syn:

untruth , lie , incorrectness , error

2. прил.

1)

а) неправильный, извращенный

It was very wrong of him to make such a request. — Он не имел права просить об этом.

Syn:

unjust , perverse , disadvantageous , undesirable , unsafe

б) несправедливый, нечестный, подлый

Syn:

noxious , unjust , opprobrious , vicious

в) ошибочный, связанный с заблуждением

- be quite wrong

Syn:

incorrect , false , mistaken , erroneous

г) сл. нечистый, такой, которому нельзя доверять, подозрительный в связях с полицией

Syn:

untrustworthy , unreliable

2)

а) неисправный, сломанный

б) скорее диал. изувеченный, уродливый

Syn:

deformed

в) неподходящий; несоответствующий

Syn:

unsatisfactory , amiss , unsuitable , improper

г) изнаночный ( о стороне )

- wrong side foremost

- wrong side out

д) муз. фальшивый ( о ноте )

Gram:

wrong

••

- go wrong

- wrong side

- wrong end

3. нареч.

неверно, неправильно, отклоняясь от верного направления, течения и т. д.; см. значения прилагательного

- get wrong

Syn:

erroneous , astray , mistakenly , wrongfully , improperly , unduly

4. гл.

1)

а) вредить, причинять, наносить ущерб ( в прямом и переносном смысле ) , увечья

Syn:

hurt , damage

б) причинять зло, обижать; поступать несправедливо, нечестно, подло

Syn:

abuse , maltreat , oppress , persecute , mistreat

Ant:

favour , help , nurse , protect , uphold

2)

а) мошенничать, вымогать, надувать, обманывать

Syn:

cheat , defraud , dispossess , deprive

б) клеветать, порочить, пятнать чье-л. доброе имя

Syn:

calumniate , discredit , dishonour

3)

а) мор. обогнать другое судно

б) мор. крениться ( скорее каламбурное употребление, см. пример )

The ship rights. Before one can say "Thank Heaven!" she wrongs again. — Корабль выправляется. Но раньше, чем успел раздаться крик "Слава тебе Господи!", он снова накренился.

Syn:

heel

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.