DASH


Англо-русский перевод DASH

I 1. сущ. 1) а) сильный удар, удар, сбивающий с ног, сокрушающий удар Let me alone, or I will give you a dash on the teeth! — Оставь меня в покое, а то я тебе зубы вышибу! - at one dash Syn: blow, stroke, impact, collision, smash б) грохот волн о берег, грохот водопада; плеск A violent dash of rain. — Ливень так и хлещет. 2) а) стремительное движение; порыв, натиск Our loss in this little dash has been severe. — Мы понесли тяжелые потери при атаке. - frantic dash - mad dash - make a dash for smth. б) спорт. рывок, бросок (в беге, игре); забег (особ. на короткую дистанцию) спринт в) решительность, энергия; смелость, отвага, безрассудство - do one's dash Syn: zest, rush 3) а) черта; тире - dash and dash line - dash line - dash rule Gram: Dash б) (тире в тексте как замена нецензурного слова) в) тире (знак азбуки Морзе) г) штрих, росчерк; муз. (знак начала исполнения стаккато) д) мазок; что-л. перемешанное Syn: infusion, touch, tinge 4) вызывающий вид, нарочитое стремление привлечь внимание - cut a dash Syn: display, parade 5) авто приборная панель, "торпеда" (сокращение от dashboard) 2. гл. 1) а) наносить сокрушающий удар, разбивать вдребезги, расколачивать; (о ветре) трепать, валить с ног, "сдувать" Altho' we dash'd your cities into shards with catapults. — Хотя наши катапульты не оставили от ваших городов камня на камне. The roses were beautiful, before they were so dashed by the wind and rain. — Розы были такие красивые, пока дождь и ветер не побили их. - dash to pieces Syn: smash б) бросить, швырнуть; ударять чем-л. о что-л. She seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force. — Она схватила куклу и изо всех сил швырнула ее о стену. The oars and prow dash up the sandy waves. — Весла и нос рассекают песчаные волны. Syn: knock, drive, throw, thrust, impel 2) о массе жидкости а) разбивать(ся) (обычно с силой и грохотом); хлестать Sea-waters dashed salt on our faces. — Морские волны хлестали солью по нашим лицам. б) брызгать, плескать Syn: bespatter, splash в) гасить огонь водой 3) а) бросаться, ринуться; мчаться, нестись (особенно сломя голову) to dash away / off — убегать в спешке When the rain started, we dashed for cover. — Мы поспешили укрыться, когда начался дождь. Oh, I'm sorry but I have to dash. — Извините, но мне нужно бежать. I'm sorry, I must dash away / off now, I'm already late for the concert. — Прошу прощения, я должен бежать на концерт, я уже опаздываю. б) спорт. делать рывок (в беге, футболе, автогонках и т. п.) 4) а) разрушать (планы, надежды и т. п.) The participants will experience having their hopes and expectations raised and then dashed. — Надежды участников сначала будут велики, а потом они их все потеряют. б) обескураживать; смущать Syn: depress, daunt, dispirit, discourage в) грубо, резко обрывать, одергивать; стыдить Syn: abash • Syn: destroy, ruin, confound, frustrate, spoil 5) разбавлять, смешивать; подмешивать Syn: mingle, temper 6) а) подчеркивать Syn: underline б) редк. зачеркивать Syn: cancel, erase, efface 7) делать набросок, эскиз (любого произведения) 8) выставлять себя напоказ, рисоваться, "выпендриваться"; вести себя с нарочитым желанием произвести (сокрушительное, оглушительное) впечатление 9) разг. то же, что damn 2. Dash it, Tony you really ought to be careful. — Тони, так тебя перетак, ну надо же быть осторожнее! Dashed if I know. — Будь я проклят, если я знаю. dash it!, dash you! — к черту! • - dash about - dash away - dash off II 1. сущ. подарок, благодарность Syn: gift, present, gratuity 2. гл. дарить подарок, выказывать благодарность

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.