Англо-русский перевод HOLD

HOLD

I [І†Ќ®¬] hold.wav 1. сущ. 1) а) схватывание, захват; сжатие; удержание Take a firm hold on this line. — Твёрдо придерживайся этой линии. to keep hold of — держать to relax one's hold — отпустить to take, get, grab, catch, seize, lay hold of smth. — схватить что-л., ухватиться за что-л. to let go, lose one's hold of smth. — выпустить что-л. из рук Syn: grasp, grip, clasp, clutch, embrace б) спорт. клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до) to break a hold — снять захват 2) а) то, за что можно ухватиться; рукоятка, ручка; захват, ушко; опора Doesn't this suitcase have a hold? — Разве у этого чемодана нет ручки? The mountain climber couldn't find a hold to climb any higher. — Альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше. Syn: handle, knob, strap, grasp, hilt, shaft, foothold, toehold, handhold, stand, anchorage, advantage, leverage, purchase б) то, что вмещает и удерживает; гнездо, паз; крепёжная деталь; вместилище, хранилище; шлюз 3) а) власть, влияние (на кого-л., на что-л.) to relinquish one's hold — уступать власть They refused to relinquish their hold over this area. — Они отказались уступить свою власть в этом регионе. firm, strong hold on (upon, over) smb. — большое влияние на кого-л. Her brother has always had a strong hold over her. — Её брат всегда имел на неё большое влияние. Syn: control, domination б) владение, обладание прям. и перен. Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Официальные документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом. to get hold of yourself — владеть собой, держать себя в руках • Syn: influence, controlling force, control, authority, sway, domination, dominance, mastery, rule, command, power, ascendancy, bond, attachment, possession, ownership 4) схватывание, понимание to get hold of exactly what is happening — точно понять, что происходит 5) архаич. заключение в тюрьму, лишение свободы Syn: confinement, custody, imprisonment 6) тюремная камера 7) а) убежище, укрытие; берлога, нора б) архаич. крепость Syn: stronghold 8) а) откладывание, задержка to put smb. on hold — заставить кого-л. ждать (особенно на телефоне) Syn: delay, pause, postponement б) задержка (запуска ракеты) в последний момент перед стартом в) муз. фермата 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - held 1) а) держать Hold the money tightly. — Крепко держи деньги. The mother held the baby. — Мать держала на руках ребёнка. б) удерживать, задерживать He jumped back to try and hold the lift for me. — Он прыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт. Syn: keep back, detain, delay в) держать в тюрьме, держать под стражей г) спорт. быть, находиться в клинче (в боксе) • Syn: keep in the hand, have in the hand, grasp, clutch, grip, clasp, keep in the arms, embrace, enfold 2) а) удерживать, поддерживать A pile of sandbags held the bridge. — Груда мешков с песком поддерживала мост. б) держаться, выдерживать The glue didn't hold. — Клей не держал. This rope won't hold in a strong wind. — При сильном ветре эта верёвка не выдержит. The nail still holds. — Гвоздь еще держится. • Syn: carry, bear, take, support, uphold, brace, prop, shore, stick, cling, adhere, remain tied, remain bound, stay fixed, lock, unite, stay, resist breaking 3) а) держать (в каком-л. положении - о лице, голове) She held her head as proudly as ever. — Она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой. She held her face averted. — Она отвернула лицо. б) держаться (о позе, положении, отношении) She held herself like a queen. — Она держалась как королева. - hold one's sides with laughter - hold oneself in readiness Syn: sustain, bear 4) а) содержать в себе, вмещать This box holds a pound of candy. — В этой коробке находится один фунт конфет. This jug holds two pints. — Этот кувшин вмещает две пинты. This room holds a hundred persons. — Эта комната вмещает сто человек. Will that filing cabinet hold all these papers? — В этот шкафчик поместятся все документы? Syn: have a capacity of, contain, accommodate, take in, include, enclose б) содержать, хранить to hold one's money at the bank — хранить свои деньги в банке 5) а) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем (акций) to hold shares, stock — быть держателем акций, акционерного капитала to hold land — владеть землей б) занимать (пост, должность и т. п.); иметь (звание, ранг); удерживать (рекорд) The Social Democrats held office then. — В правительстве в то время были социал-демократы. He holds the record for the 100-metre dash. — Он является рекордсменом на 100-метровой дистанции. to hold a rank — иметь звание, чин в) воен. удерживать, защищать The bridge was held for some time. — Некоторое время они удерживали мост. Syn: defend, occupy 6) а) сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии); останавливать, приковывать (взгляды) Hold yourself still for a moment while I take your photograph. — Не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую. Editors of journals held aloof from him. — Редакторы журналов держались от него подальше. She found herself held by his eyes. — Она обнаружила, что его глаза прикованы к ней. - hold it! - hold one's breath - hold the stage б) сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться (в силе); держаться (о погоде) I was only too glad, however, to see that their appetites held. — Однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит. The frost still held. — По-прежнему стояли морозы. to hold valid — оставаться в силе Our bet holds true. — Наше соглашение остается в силе. If the weather holds, we'll both take a trip. — Если погода продержится, мы вдвоем совершим поездку. Syn: last, endure 7) а) собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею) б) отмечать, праздновать (что-л.) в) поддерживать (связь, контакты), поддерживать (компанию, беседу) 8) а) сдерживать, удерживать; прекращать, останавливать to hold price increases to a minimum — сдерживать рост цен to hold one's temper — сдерживать свой характер Hold your noise! — Перестань(те) шуметь! hold everything! — подожди!, ничего не предпринимай! hold one's tongue — молчать, держать язык за зубами, прикусить язык to hold one's horses — идиом. сохранять спокойствие б) сдерживаться, удерживаться, воздерживаться She could not hold from saying this. — Она не могла удержаться, чтобы не сказать это. to hold from laughing — удержаться от смеха Syn: restrain oneself, refrain, forbear, cease, stop, give over 9) а) хранить, удерживать (в памяти) Syn: have in mind, keep in mind, entertain б) полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда) to hold smb. responsible — считать кого-л. ответственным I hold that the details are altogether unhistorical. — Я считаю, что эти детали абсолютно неисторичны. He held the lives of other men as cheap as his own. — Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою. в) питать (какие-л.) чувства (к кому-л.) to hold smb. in esteem — уважать кого-л. to hold smb. in contempt — презирать кого-л. г) (официально) утверждать, устанавливать, решать (о суде) • Syn: be of opinion, think, consider, believe, entertain, esteem, regard as 10) а) ком. придерживать, не продавать (товар) б) амер.; сл. иметь наркотики на продажу He was holding, just as Red had said. — Как и говорил Ред, у него хранились наркотики. в) зачать ("удерживать сперму" - о самке животного) 11) держаться (за что-л.) to hold to a rail — держаться за поручни to hold to the terms of a contract — придерживаться условий контракта There was no anchor, none, to hold by. (Tennyson ) — Не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться. • - hold against - hold back - hold by - hold down - hold forth - hold in - hold off - hold on - hold onto - hold out - hold over - hold to - hold together - hold up - hold with •• hold one's hand — воздержаться hold cheap — не дорожить, ни в грош не ставить hold hard! — стой!; подожди! to hold it against smb. — иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л. - hold water II [І†Ќ®¬] hold.wav сущ.; мор. трюм in the hold — в трюме

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.