LABOUR


Англо-русский перевод LABOUR

1. сущ.; амер. labor 1) труд manual, physical labour — физический труд sweated, sweatshop labour — тяжелая работа menial labour — перен. низкооплачиваемая работа skilled labour — работа, требующая (высокой) квалификации; квалифицированная рабочая сила unskilled labour — работа, не требующая специальной квалификации; неквалифицированная рабочая сила - forced labour - hard labour - labour code - labour contract - labour dispute - labour input - labour legislation - slave labour Syn: drudgery, grind, toil 1., travail, work 1. Ant: idleness, leisure, pleasure, relaxation 2) работа, задание to do, perform labour — выполнять работу division of labour — разделение труда labours of Hercules, Herculean labours — подвиги Геракла painstaking labour — кропотливая работа labour of love — любимое дело, бескорыстный труд lost labour — тщетные, бесполезные усилия Syn: task 1. 3) рабочий класс, рабочая сила, рабочие, работники the parliamentary representation of labour — представители рабочих а парламенте Labour and Capital — труд и капитал child labour — детская рабочая сила labour hours — рабочее время migrant labour — рабочая сила из эмигрантов seasonal labour — сезонная рабочая сила - organized labour 4) (Labour) лейбористская партия - labour leader 5) родовые муки, роды to be in labour — мучиться родами, родить to induce labour — вызывать роды abnormal labour — патологические роды accelerated labour — стремительные роды easy labour — легкие роды twin labour — роды двойней labour activity — родовая деятельность She was in labour for five hours. — Она рожала пять часов. advanced labour, premature labour, preterm labour — преждевременные роды difficult labour — трудные роды, осложненные роды false labour — ложные схватки induced labor — искусственные роды labour pains — родовые схватки labour ward — родильная палата prolonged labour, protracted labour — затяжные роды to go into labour — рожать Syn: travail 1. 6) затрудненность, чрезмерное усилие The engine works with labour. — Двигатель работает с трудом. 2. прил. 1) трудовой, рабочий 2) лейбористский 3. гл.; амер. labor 1) трудиться, работать (особ. тяжело, усердно) Don't labour at / over your writing, try to make it seem easy and natural. — Не слишком корпи над своими текстами, старайся, чтобы они легко читались и были понятными. Syn: work 3., toil 2. 2) прилагать усилия, бороться (за что-л.), добиваться (чего-л. - for) to labour for breath — дышать с трудом to labour for peace — добиваться мира, бороться за мир Syn: strive 3) кропотливо разрабатывать, вникать в детали, мелочи (преим. во фразах to labour a point, a question и им подобных) to labour a point, to labour a question — рассматривать вопрос, вникая во все детали 4) редк. подвигаться вперед медленно, с трудом The truck laboured up the hill. — Грузовик с трудом продвигался вверх по склону. 5) быть в затруднении, мучиться (преим. labour under) 6) уст. рожать, мучиться родами 7) подвергаться сильной качке (о судне) Syn: pitch 2., roll 2. 8) уст.; поэт. обрабатывать землю • - labour under

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.