SHOULD


Англо-русский перевод SHOULD

(сильная форма), (слабая форма)

1) [past см.] shall

2) [как вспомогательный гл. употр.]

_.а) [в форме Conditional 1-го л. обоих чисел для выражения условности]: I ~ be very glad if you could tell me his address я был бы очень рад, если бы вы сообщили мне его адрес

_.б) [в форме Future in the Past 1-го л. обоих чисел для выражения будущего действия, о котором говорилось в прошлом]: I say we ~ visit the place next week я сказал, что мы посетим это место на следующей неделе

3) [как модальный гл. выражает рекомендацию, совет, увещевание]: you ~ not do that вам не следовало бы делать этого

she ~ be more attentive at her lessons ей следовало бы быть более внимательной на уроках

4) [с эмоциональной окраской выражает удивление, возмущение, радость, огорчение]: why ~ I do it? зачем мне это делать?

5) [с последующей формой Perfect Infinitive выражает]:

_.а) [в утвердительном предложении, что действие не было выполнено]: you ~ have come yesterday вам нужно было бы прийти вчера

_.б) [в отрицательном предложении, что действие было выполнено, однако оно рассматривается как нежелательное]: you shouldn't have told him that вам не следовало бы говорить ему об этом

Morteza English-Russian dictionary.      Англо-Русский словарь Morteza.