SHOULD


Англо-русский перевод SHOULD

(сильная форма) , (слабая форма) 1) past см. shall; 2) как вспомогательный гл. употр. ; а) в форме Conditional 1-го л. обоих чисел для выражения условности : I ~ be very glad if you could tell me his address я был бы очень рад, если бы вы сообщили мне его адрес; б) в форме Future in the Past 1-го л. обоих чисел для выражения будущего действия, о котором говорилось в прошлом : I say we ~ visit the place next week я сказал, что мы посетим это место на следующей неделе; 3) как модальный гл. выражает рекомендацию, совет, увещевание : you ~ not do that вам не следовало бы делать этого; she ~ be more attentive at her lessons ей следовало бы быть более внимательной на уроках; 4) с эмоциональной окраской выражает удивление, возмущение, радость, огорчение : why ~ I do it? зачем мне это делать?; 5) с последующей формой Perfect Infinitive выражает : а) в утвердительном предложении, что действие не было выполнено : you ~ have come yesterday вам нужно было бы прийти вчера; б) в отрицательном предложении, что действие было выполнено, однако оно рассматривается как нежелательное : you shouldn`t have told him that вам не следовало бы говорить ему об этом

Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev.      Англо-Русский словарь Королев.