GO


Англо-русский перевод GO

1. _v. _p. went; _p-p. gone 1> идти, ходить; быть в движении; передвигаться (в пространстве или во времени); the train goes to London - поезд идет в Лондон; who goes there? - кто идет? (окрик часового); to go after smb. - идти за кем-л. {см. тж. go after} 2> ехать, путешествовать; to go by train - ехать поездом; to go by plane - лететь самолетом; I shall go to France - я поеду во Францию 3> пойти; уходить; уезжать; стартовать; I'll be going now - ну, я пошел; it is time for us to go - нам пора уходить/идти; let me go! - отпустите! 4> отправляться (часто с последующим герундием); go for shopping - отправляться за покупками 5> приводиться в движение; направляться, руководствоваться (by); the engine goes by electricity - машина приводится в движение электричеством; I shall go entirely by what the doctor says - я буду руководствоваться исключительно тем, что говорит врач 6> иметь хождение (о монете, пословице и т. п.); быть в обращении; переходить из уст в уста; the story goes - как говорят 7> быть в действии, работать (о механизме, машине); ходить (о часах); to set the clock going - завести часы 8> звучать, звонить (о колоколе, звонке и т. п.); бить, отбивать (о часах) 9> простираться, вести куда-л., пролегать, тянуться; how far does this road go? - далеко ли тянется эта дорога? 10> пройти, быть принятым, получить признание (о плане, проекте) 11> пройти, окончиться определенным результатом; the election went against him - выборы кончились для него неудачно; how did the voting go? - как прошло голосование?; the play went well - пьеса имела успех 12> проходить; исчезать; рассеиваться, расходиться; much time has gone since that day - с того дня прошло много времени; summer is going - лето проходит; the clouds have gone - тучи рассеялись; all hope is gone - исчезли все надежды 13> умирать, гибнуть; теряться, пропадать; she is gone - она погибла; она скончалась; my sight is going - я теряю зрение 14> рухнуть, свалиться, сломаться, податься; the platform went - трибуна обрушилась; first the sail and then the mast went - сперва подался парус, а затем и мачта 15> потерпеть крах, обанкротиться; the bank may go any day - крах банка ожидается со дня на день 16> отменяться, уничтожаться; this clause of the bill will have to go - эта статья законопроекта должна быть выброшена 17> переходить в собственность, доставаться; the house went to the elder son - дом достался старшему сыну 18> продаваться (по определенной цене) (for); this goes for 1 shilling - это стоит 1 шиллинг; to go cheap - продаваться по дешевой цене 19> подходить, быть под стать чему-л.; the blue scarf goes well with your blouse - этот голубой шарф хорошо подходит к вашей блузке 20> гласить, говорить (о тексте, статье) 21> сделать какое-л. движение; go like this with your left foot! - сделай так левой ногой! 22> класть(ся), ставить(ся) на определенное место; постоянно храниться; where is this carpet to go? - куда постелить этот ковер? 23> умещаться, укладываться во что-л.; six into twelve goes twice - шесть в двенадцати содержится два раза; the thread is too thick to go into the needle - эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в иголку 24> глагол-связка в составном именном сказуемом означает: а> постоянно находиться в каком-л. положении или состоянии; б> делаться, становиться; to go hungry - быть, ходить всегда голодным; to go in rags - ходить в лохмотьях; to go mad/mental - сойти с ума; to go sick - захворать; to go bust - _собир. разориться; he goes hot and cold - его бросает в жар и в холод 25> в сочетании с последующим герундием означает: чем-то часто или постоянно заниматься; he goes frightening people with his stories - он постоянно пугает людей своими рассказами; to go hunting - ходить на охоту 26> в обороте be going + _inf. смыслового глагола выражает намерение совершить какое-л. действие в ближайшем будущем I am going to speak to her я намереваюсь поговорить с ней it is going to rain собирается дождь 27> to go to sea - стать моряком; to go to school - получать школьное образование; ходить в школу; to go on the stage - стать актером; to go on the streets - стать проституткой - go about - go across - go after - go against - go ahead - go along - go at - go away - go back - go before - go behind - go between - go beyond - go by - go down - go far into - go for - go forth - go forward - go in - go in for - go in with - go into - go off - go on - go on for - go out - go over - go round - go through - go to - go together - go under - go up - go with - go without go about your business! - _собир. пошел вон!, убирайся!; it will go hard with him - ему трудно/плохо придется; ему не поздоровится; to go by the name of а> быть известным под именем; б> быть связанным с чьим-л. именем; she is six months gone with the child - она на шестом месяце беременности; to go off the deep end - напиться; to go off the handle - выйти из себя; to go all out - напрячь все силы; to go to smb.'s heart - печалить, огорчать кого-л.; to go a long way а> иметь большое значение, влияние (to, towards, with); б> хватать надолго (о деньгах); to go one better - превзойти (соперника); to go right through - идти напролом; to go round the bend - терять равновесие; сходить с ума; to go rounds - ходить по рукам; it goes without saying - само собой разумеется; (it is true) as far as it goes - (верно) поскольку дело касается этого; go along with you! - убирайся!; be gone! - проваливай(те)!; going fifteen - на пятнадцатом году; he went and did it - он взял и сделал это; to go down the drain - _собир. быть истраченным впустую (о деньгах); to go easy on smth. - _ам. быть тактичным в отношении чего-л.; to go on instruments - вести (самолет) по приборам _Syn: advance, move, proceed, progress, rise, leave _Ant: stop, cease 2. _n. _pl. goes _собир. 1> движение, ход, ходьба; to be on the go а> быть в движении, в работе; he is always on the go - он вечно куда-то спешит; б> собираться уходить; в> быть пьяным; г> быть на склоне лет, на закате дней 2> энергия; воодушевление; рвение; full of go - полон энергии 3> попытка; have a go (at) - попытаться, рискнуть; let's have a go at it - давайте попробуем 4> обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел; here's a pretty go! - ну и положеньице! 5> успех; успешное предприятие; to make a go of it - _ам. _собир. добиться успеха; преуспеть; no go - бесполезный; безнадежный {см. тж. no go} 6> порция (кушанья); глоток (вина) 7> сделка; is it a go? - идет?; по рукам?; all/quite the go - очень модно; предмет всеобщего увлечения; first go - первым делом, сразу же; at a go - сразу, зараз

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.