Англо-русский перевод RIGHT

RIGHT

_I 1. _n. 1> право; справедливое требование (to); привилегия; right to work - право на труд; rights and duties - права и обязанности; by right of - по праву (чего-л.); in one's own right - по праву (благодаря титулу, образованию и т. п.); to reserve the right - оставлять за собой право; under a right in international law - в соответствии с нормами международного права 2> справедливость; правильность; to do smb. right - отдавать кому-л. должное, справедливость; to be in the right - быть правым 3> обыкн. _pl. истинное положение вещей, действительность; the rights of the case - положение дела 4> _pl. порядок; to set/put to rights - навести порядок; привести в порядок; to be to rights - быть в порядке - by right or wrong _Syn: freedom, liberty, prerogative, privilege, claim 2. _a. 1> правый, справедливый; to be right - быть правым 2> верный, правильный; right use of words - правильное употребление слов; to do what is right - делать то, что правильно; he is always right - он всегда прав; - right you are! 3> именно тот, который нужен (имеется в виду); подходящий, надлежащий; уместный; be sure you bring the right book - смотрите, принесите ту книгу, которую нужно; the right size - нужный размер; the right man in the right place - человек на своем месте, человек, подходящий для данного дела; not the right Mr Jones - не тот м-р Джоунз 4> прямой (о линии, об угле); at the right angle - под прямым углом 5> здоровый, в хорошем состоянии; исправный; are you right now? - удобно ли вам теперь?; I feel all right - я чувствую себя хорошо; if it's all right with you - если это вас устраивает, если вы согласны - put right - be all right on the right side of thirty - моложе 30 лет _Syn: accurate 3. _adv. 1> правильно, верно; справедливо; to get it right - понять правильно; to get/do a sum right - верно решить задачу; to guess right - правильно угадать; to set/put oneself right with smb. а> снискать чью-л. благосклонность; б> помириться с кем-л. 2> надлежащим или должным образом 3> прямо; go right ahead - идите прямо вперед 4> точно, как раз; right in the middle - как раз в середине 5> совершенно, полностью; right to the end - до самого конца 6> очень; I know right well - я очень хорошо знаю - right away - right off - right here - right now - come right in 4. _v. 1> выпрямлять(ся); исправлять(ся); - right oneself - right a wrong 2> защищать права; to right the oppressed - заступаться за угнетенных _II 1. _n. 1> правая сторона; on the right - справа (где); to the right - направо (куда) 2> (the Rights) _pl. _собир. _полит. правые 2. _a. 1> правый 2> лицевой, правый (о стороне материала) 3> _полит. правый, реакционный 3. _adv. направо; - right and left - right turn! - right face!

English-Russian Muller's dictionary 24 edition.      Англо-Русский словарь Мюллера 24 редакция.