TEAR


Англо-русский перевод TEAR

_I tɛə 1. _n. 1> разрыв; дыра, прореха 2> стремительное движение; спешка; full tear опрометью 3> неистовство 4> _ам. _жарг. кутёж 5> _тех. задирание 2. _v. (tore - torn) 1> рвать(ся), срывать, отрывать(ся) (тж. tear off); to tear smth. to pieces изорвать что-л. в клочки; _перен. разбить в пух и прах; раскритиковать 2> отнимать; выхватывать (тж. tear out) 3> поранить, оцарапать; I have torn my finger я поранил себе палец 4> _перен. раздирать; a heart torn by anxiety сердце, разрывающееся от тревоги; to be torn between разрываться на части; колебаться между (двумя желаниями и т.п.) 5> рваться; изнашиваться 6> мчаться (тж. tear along, tear down) 7> неистовствовать, бушевать; tear about носиться сломя голову; tear along бросаться, устремляться, мчаться; to tear along the street мчаться по улице; tear at тащить, тянуть с силой; tear away отрывать; to tear oneself away с трудом оторваться; tear down а> срывать, сносить (постройку); б> опровергать (пункт за пунктом); в> нестись; мчаться; tear out вырывать; выхватывать; tear up а> вырвать; a tree torn up by the roots дерево, вырванное с корнем; б> изорвать _II tɪə _n. 1> слеза; in tears в слезах; bitter (или poignant) tears горькие слёзы; to move smb. to tears растрогать кого-л. до слёз 2> капля (росы)

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.