ANY


Англо-русский перевод ANY

1. [ʹenı] a

1. в вопросительных и условных предложениях

1) какой-нибудь

did you meet ~ difficulties? - были ли у вас какие-нибудь трудности?

do you know ~ actors personally? - ты знаком с кем-нибудь из актёров?

he knows English if ~ man does - уж если кто и знает английский, так это он; он знает английский как никто другой

2) сколько-нибудь, какое-либо количество

have you ~ milk [sugar]? - есть ли у вас молоко [сахар]?

2. в отрицательных предложениях

1) никакой, ни один

he cannot see ~ difference between these two statements - он не видит никакой разницы между этими двумя высказываниями

2) нисколько

he hasn't ~ money - у него совсем нет денег

3. в утвердительных предложениях

1) всякий, любой

ask ~ person you meet - спросите любого, кто вам встретится

~ plan would be better than no plan - любой план был бы лучше, чем отсутствие плана

~ help will be valuable - всякая помощь будет ценной

in ~ case - в любом случае

2) какой бы то ни было

in his book we miss ~ attempt to explain - в его книге мы не видим даже попытки дать объяснение

2. [ʹenı] adv

1. в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь; ещё

will you have ~ more tea? - хотите ещё чаю?

is that ~ better? - так лучше?, разве так не лучше?!

~ longer - больше (не)

he does not live there ~ longer - он больше там не живёт

if you stay here ~ longer ... - если вы ещё здесь хоть на сколько-нибудь задержитесь ...

2. в отрицательных предложениях нисколько, ничуть

I am not ~ better - мне ничуть не лучше

he is not ~ the worse for it - он нисколько от этого не пострадал

it has not become ~ less true - это отнюдь не стало менее правильным

they have not behaved ~ too well - они не слишком-то хорошо себя вели

it's not been ~ too easy making conversation - вести беседу было далеко /отнюдь/ не легко

3. в утвердительных предложениях ещё; опять

I am surprised you come here ~ more - я вообще удивляюсь, что вы сюда опять пришли

4. амер. разг. вообще, вовсе, совсем

it did not influence him ~ - это нисколько на него не повлияло

I haven't fished ~ for ten years - вот уже десять лет, как я не хожу на рыбную ловлю

did you sleep ~? - вы хоть сколько-нибудь поспали?

♢ ~ old ... - сл. какой-нибудь, какой придётся; первый попавшийся, первый подвернувшийся

~ old excuse - первая пришедшая в голову отговорка

~ old car [house] - первый попавшийся автомобиль [дом]

~ old how - любым способом, как придётся

we'll do it ~ old how - мы сделаем это любым способом

3. [ʹenı] indef pron

1. в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь; что-нибудь

have you ~ of these? - у вас есть что-нибудь из этого?

if ~ think so they are mistaken - если кто-нибудь думает /если есть люди, которые думают/ так, они заблуждаются

2. в отрицательных предложениях никто; ничто

I don't like ~ of these actors - мне никто из этих артистов не нравится

3. в утвердительных предложениях

1) всякий, любой

he is free to choose ~ of these books - он может выбрать любую из этих книг

2) кто бы то ни было, (хоть) один

it is ridiculous to suppose there are ~ who would run risks - нелепо предлагать, что найдётся (хоть) кто-нибудь, кто пошёл бы на риск

4. в сочетаниях :

if ~ - если и есть, то ...

there are few English books, if ~, in that library - если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало; в этой библиотеке почти нет английских книг

I have little time, if ~ - у меня почти нет времени

♢ to get ~ - амер. сл. переспать с женщиной

getting ~? - как у тебя дела с бабами?

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.