CLAW


Англо-русский перевод CLAW

1. [klɔ:] n

1. 1) коготь

2) арх. лапа с когтями

2. клешня

3. груб.

1) рука, лапа

2) pl пальцы

4. (the ~) амер. вор. жарг. полицейский, полиция

5. тех.

1) кулак; зубец

~ clutch - кулачковая муфта

2) выступ

3) щека ( тисков )

4) расщеп; раздвоенный конец

6. кино грейфер

7. бот. базальная часть лепестка

♢ in smb.'s ~s - в чьих-л. когтях /лапах/

to clip /to cut/ smb.'s ~s - ≅ подрезать кому-л. коготки

to draw in one's ~s - присмиреть, умерить пыл

to put out a ~ - показывать когти

to get one's ~s into smb. - злобно наброситься на кого-л., вцепиться в кого-л.

to put the ~ on smb. - амер. вор. жарг. а) арестовать, задержать кого-л.; б) попросить у кого-л. денег взаймы

2. [klɔ:] v

1. царапать, скрести; рвать, терзать когтями

2. 1) схватывать ( когтями и т. п. )

to ~ hold of smth. - схватить что-л. когтями /лапами/; вцепиться во что-л.

the climber ~ed at the cliff surface - альпинист цеплялся за поверхность скалы

2) жадно хватать ( рукой ); загребать ( деньги и т. п. )

3) рыть, рвать, тянуть когтями или пальцами

to ~ a hole - вырыть руками яму

to ~ a hole in smb.'s shirt - вырвать клок из чьей-л. рубашки

3. чесаться, расчёсывать ( при зуде )

4. мор. лавировать

♢ ~ me and I will ~ thee - ≅ услуга за услугу; рука руку моет

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.