DUCK


Англо-русский перевод DUCK

I

[dʌk] n

1. 1) зоол. утка ( Anas )

domestic [wild] ~ - домашняя [дикая] утка

to shoot ~s - стрелять (диких) уток

2) самка селезня, утка

2. утиное мясо, утятина

3. разг. человек; парень, малый

queer ~ - чудак, человек с причудами

dead ~ - а) бедняга; бедолага, неудачник; б) конченый человек; в) ничего не стоящая вещь; ≅ гроша ломаного не стоит

4. неудачник, «несчастненький» ( тж. lame ~)

5. разг.

1) голубушка, голубка; голубчик; солнышко и т. п. ( в обращении )

what do you want, ~? - что бы вы хотели, голубушка?; что вам предложить, голубушка?

2) душка, прелесть, чудо

she is a perfect ~ - она просто прелесть

a ~ of a child - прелесть, а не ребёнок; чудо что за ребёнок

6. «утка на скале» ( детская игра ; тж. ~ on the rock)

7. спорт.

1) = ~'s egg 3

2) игрок, не набравший ни одного очка

8. воен. жарг. грузовик-амфибия

Duck Pond - пункт сбора грузовиков-амфибий [ ср. тж. ~-pond]

9. воен. жарг. новобранец, новичок; необстрелянный солдат

10. растратчик, банкрот

♢ a sitting ~ - лёгкая жертва, человек, которого легко обмануть

~s and drakes - «блины» ( бросание плоских камешков так, чтобы они прыгали по поверхности воды )

to play /to make/ ~s and drakes - «печь блины» [ см. выше ]

to play ~s and drakes with smth., to make ~s and drakes of /with/ smth. - проматывать /растрачивать, разбазаривать/ что-л.; расточать или растранжиривать что-л.

fine weather for young ~s - шутл. дождливая погода

like a ~ in a thunder-storm - с растерянным /перепуганным/ видом

like water off a ~'s back - ≅ как с гуся вода; хоть бы что

like a ~ to water - ≅ как рыба в воде

in two shakes of a ~'s tail - ≅ в мгновение ока

~ soup - лёгкое дело, плёвое дело; ≅ раз плюнуть

he was ~ soup for the crooks - он был лёгкой добычей для мошенников; любой мошенник мог обвести его вокруг пальца

does /can, will, would/ a ~ swim? - ещё бы!

II

1. [dʌk] n

1. ныряние, окунание, погружение

to give smb. a ~ - искупать кого-л.

2. 1) быстрый наклон головы

2) «нырок» ( бокс )

2. [dʌk] v

1. 1) нырнуть

2) окунуть, быстро погрузить

2. 1) наклониться, нагнуться; увернуться, уклониться от удара

2) наклонить, нагнуть

to ~ one's head - нагнуть голову

3) сделать «нырок» ( бокс )

3. избегать, уходить, уклоняться

to ~ the issue - обойти проблему

he tried to ~ my question - он попытался уйти от ответа на мой вопрос

4. пресмыкаться, раболепствовать

II

[dʌk] n

1. грубое полотно, парусина

~ cloth - мор. грубая парусина, равендук

2. pl парусиновые брюки

the crew were in ~s - на матросах были парусиновые брюки

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.