FILE


Англо-русский перевод FILE

I

1. [faıl] n

1. 1) напильник, слесарная пила

to touch a piece up with a ~ - подпилить что-л.

2) пилочка ( для ногтей )

3) шлифовка, отделка ( особ. литературного произведения )

the story needs the ~ - рассказ требует доработки /отделки/

2. разг. хитрец, пройдоха

old /deep/ ~ - продувная бестия

♢ to bite /to gnaw/ the ~ - делать безнадёжные попытки

2. [faıl] v

1) пилить, подпиливать; шлифовать напильником

to ~ a saw - наточить пилу

to ~ an iron bar in two - (ножовкой) распилить брусок на две части

to ~ one's fingernails - подпилить ногти

to ~ down /away, off/ - спиливать

2) отделывать, дорабатывать ( произведение и т. п. )

every sentence has been carefully ~d - каждое предложение было тщательно отделано

II

1. [faıl] n

1. 1) скоросшиватель, регистратор ( для бумаг )

2) шпилька ( для накалывания бумаг )

2. 1) подшитые документы, бумаги

do we have your application on ~? - вы уже подали заявление?

2) подшивка (газеты)

a ~ of the ❝Times❞ - комплект «Таймс»

3) дело, досье

here is our ~ on the Far East - вот наше досье по Дальнему Востоку

to read one's own personal ~ - прочитать своё личное дело

to keep a ~ on smth., smb. - вести досье на что-л., кого-л.

to be on ~ - а) быть подшитым к делу; б) быть в досье, быть под рукой для справок

3. = ~-cabinet

4. вчт. , информ. файл, массив

inverted ~ - инвертированный файл, файл с инверсной организацией

~ device - файловое устройство

~ locking - захват файла

~ maintenance - сопровождение файла

~ store - файловая система /память/

2. [faıl] v

1. 1) хранить, подшивать ( бумаги ) в определённом порядке ( тж. ~ away)

to ~ letters in alphabetical order - располагать письма в алфавитном порядке

2) подшивать ( газеты )

3) сдавать в архив

4) регистрировать ( документы )

2. амер.

1) подавать, представлять документы

to ~ a petition [an application for a patent] - подать петицию [заявку на патент]

to ~ a resignation - подать заявление об отставке

to ~ a charge against smb. - юр. подать на кого-л. в суд

2) обращаться с заявлением, просьбой

to ~ for a civil-service job - подавать заявление о приёме на государственную службу

3. передавать (сообщения) по телефону, телеграфу ( о журналисте )

4. принять ( заказ ) к исполнению

II

1. [faıl] n

1. ряд, шеренга; колонна ( людей )

full ~ - полный ряд

blank ~ - неполный ряд

in single /in Indian/ ~ - гуськом, змейкой

to march in (double) ~ - идти колонной по два

to close a ~ - сомкнуть ряд /шеренгу/

~ formation - спорт. колонна

2. очередь, хвост

3. шахм. вертикаль

4. заячий след

to run one's ~ - петлять, путать следы

2. [faıl] v

1) идти гуськом; передвигаться колонной

to ~ in - входить шеренгой

to ~ out - выходить шеренгой

2) дефилировать, торжественно проходить

they ~d past the grave of their comrades - они прошли друг за другом мимо могилы своих товарищей

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.