FLAP


Англо-русский перевод FLAP

1. [flæp] n

1. 1) откидная доска стола; откидной борт; дверца люка; створка (ставни и т. п. )

desk with a writing ~ - стол с откидной доской (для письма)

2) клапан ( кармана ); пола ( одежды )

3) поля шляпы

a hat with wide ~s - широкополая шляпа

4) pl уши, отвороты ( шапки )

2. лёгкий удар; шлепок; хлопок

a ~ in the face - удар ладонью по лицу, пощёчина

3. хлопанье

the ~ of a sail - хлопанье паруса

~ of a flag - хлопанье развевающегося флага

4. хлопушка ( для мух )

5. разг. паника, смятение

to be in a ~ - паниковать, психовать

to get into a ~ - разнервничаться, потерять голову

to create a ~ - вызвать замешательство /панику/

6. амер. сл.

1) шумное сборище, попойка

2) драка между уличными шайками подростков

3) ошибка, промах; ≅ сел в лужу

4) воен. воздушный налёт

7. плоский кусок, слой

a ~ of bread - ломоть хлеба

8. pl длинные висячие уши ( собаки и т. п. )

9. мед. кожный лоскут

10. с.-х. мутовка ( в маслобойке )

11. тех. клапан, заслонка

12. ав. щиток; закрылок

13. амер. ав. разг. переплёт

14. полигр. клапан суперобложки

2. [flæp] v

1. 1) колыхать, развевать

the wind ~s the sails - ветер полощет паруса

2) колыхаться, развеваться ( тж. ~ about)

a flag ~s in the wind - флаг вьётся на ветру

a curtain ~s - за навеска развевается

3) махать, хлопать

the bird ~ped its wings - птица хлопала крыльями

to ~ flies away - отгонять мух

2. слегка ударять, хлопать, шлёпать

the sails were ~ ping against the mast - паруса хлопали /били/ о мачту

the loose scarf ~ped his face - свободный конец шарфа бил ему в лицо

3. 1) опускать ( поля шляпы, наушники )

2) спускаться, свисать

4. амер. сл. обмануть; обобрать

5. разг. шлёпаться, плюхаться

♢ ~ one's chops /jowls, jaw, mouth/ = ~ about

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.