ILL


Англо-русский перевод ILL

1. [ıl] n

1. зло, вред

to do ~ (to smb.) - причинить вред (кому-л.), плохо обойтись, поступить (с кем-л.)

I can think no ~ of him - я не могу думать о нём плохо /дурно/

2. pl несчастья, невзгоды, беды

the ~s of life - жизненные невзгоды

to suffer various ~s - страдать от всяческих бед; испытать множество невзгод

3. pl отрицательные явления

economic and social ~s - экономические и социальные трудности /беды/

4. болезнь, заболевание

5. арх. грех

2. [ıl] a

1. predic больной, нездоровый

to be ~ - а) быть больным, болеть, хворать; б) чувствовать недомогание; в) чувствовать тошноту

he is ~ with influenza - он болен гриппом

to fall ~ - заболеть

to be taken ~ of /with/ a fever - (за)болеть лихорадкой

she is ~ with anxiety - её мучает тревога

2. (worse; worst) нехороший, плохой, дурной

~ act - плохой /дурной, нехороший/ поступок

~ choice - неудачный выбор

~ taste - дурной вкус

~ news - плохие новости, дурные вести, недобрая весть

~ odour - неприятный запах

of ~ repute - пользующийся дурной славой /плохой репутацией/

~ success - неудача, неуспех

~ fortune - несчастье, неудача

~ habits - дурные привычки

~ omen - дурное предзнаменование

birds of ~ omen - предвестники беды

in an ~ temper /humour/ - в раздражении

3. 1) злой, враждебный

~ tongues - злые языки

2) вредный

~ effects - пагубные последствия

~ weed - бот. злостный сорняк, бурьян

♢ to do smb. an ~ turn /service/ - оказать кому-л. медвежью услугу, навредить кому-л.

~ news goes /flies/ fast, ~ news comes apace - посл. - худые вести не лежат на месте

it's an ~ wind that blows nobody (any) good, it's an ~ wind that turns none to good - посл. ≅ нет худа без добра

~ weeds grow apace - посл. дурная трава в рост идёт

3. [ıl] adv

1. плохо, худо, нехорошо, дурно; неблагоприятно

to behave ~ - плохо вести себя

to speak [to think] ~ of smb. - плохо говорить [думать] о ком-л.

to treat smb. ~ - обижать кого-л., плохо обходиться с кем-л., плохо относиться к кому-л.

to be ~ provided with smth. - быть плохо обеспеченным чем-л.

to take smth. ~ - а) негодовать по поводу чего-л., б) обижаться на что-л.

to go ~ with smb. - быть неблагоприятным /губительным/ для кого-л., пагубно влиять на кого-л.

it went ~ with his family - его семью постигло несчастье

it ~ becomes you to say such things - вам не к лицу /не пристало/ говорить такие вещи

he fares ~ - он плохо живёт, у него всё очень неудачно сложилось

2. едва ли, с трудом

I can ~ afford the expense - я с трудом могу позволить себе такой расход

we can ~ spare him - нам трудно обойтись без него, едва ли мы обойдёмся без него

she is ~ to please - ей трудно угодить

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.