KNOWLEDGE


Англо-русский перевод KNOWLEDGE

transcription, транскрипция: [ ʹnɒlıdʒ ]

n

1. 1) знание; познания, эрудиция

~ of life [music, chemistry, French] - знание жизни [музыки, химии, французского языка]

~ on the subject - знания /познания/ по данному предмету

lack of ~ - недостаток знаний /эрудиции/

a matter of common ~ - всем известный вопрос

to accumulate [to acquire, to get] ~ - накапливать [приобретать, получать] знания

to have a reading ~ of a language - уметь читать на каком-л. языке

to have a working ~ of a language - практически владеть каким-л. языком

to speak with full ~ of the facts - говорить со знанием всех обстоятельств (дела)

to speak from one's own ~ - говорить, основываясь на собственных знаниях /-ом опыте/

2) наука; сумма знаний

branches of human ~ - отрасли знаний, накопленных человечеством, отрасли науки

2. 1) осведомлённость, сведения

first ~ of inoculation - первые сведения о прививках

the ~ of the victory soon spread - известие /весть/ о победе вскоре облетела всех

to have no ~ of anything, anybody - не иметь ни малейшего представления ни о чём, ни о ком

to come to smb.'s ~ - стать известным кому-л.

it has come to my ~ that you ... - до меня дошли сведения, что вы ...

to the best of my ~ - насколько мне известно

to my certain ~ - мне достоверно известно

not to my ~ - мне это неизвестно; насколько мне известно - нет

without smb.'s ~ - без чьего-л. ведома

it has happened twice within my ~ - на моей памяти так было два раза

2) понимание

to have no ~ of good and evil - не отличать добро от зла

a subtle ~ of a subject - тонкое понимание вопроса

3. знакомство

my ~ of Mr. X is very slight - я очень мало знаю г-на X

people of whom I had no ~ - люди, о которых я понятия не имел

4. арх. половая близость

carnal ~ - половые сношения

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.