RUN OUT


Англо-русский перевод RUN OUT

transcription, транскрипция: [ ʹrʌnʹaʋt ]

phr v

1. выбегать

to ~ for a moment - выбежать /выскочить/ на минутку

I ran out to the tennis-court - я выбежал на теннисный корт

2. 1) выкатить

to ~ a gun - воен. выкатить орудие

2) амер. выгнать

he was ~ - его выгнали

3. вытекать

the water has ~ - вода вытекла

the tide is running out - начался отлив; вода спадает

4. кончаться, иссякать

the gasoline [the rice] ran out - бензин [рис] кончился

my patience is running out - моё терпение истощается /лопается/

the money is running out - деньги кончаются

your time has ~ - ваше время истекло /вышло/

our lease ran out on the 30th - срок нашего контракта истёк 30-го числа

5. выдаваться, выступать

the pier [reef] runs out into the sea - мол [риф] выдаётся в море

6. выдыхаться; задыхаться ( во время бега )

to run oneself out - выдыхаться

7. спорт.

1) завершить бег; набрать нужное количество очков

to ~ a race - закончить бег

2) выйти на мяч ( крикет )

3) повалить ( калитку в крикете )

8. мор. травиться, сучиться ( о тросе, канате )

the rope ran out smoothly - канат травился гладко

9. (at) обходиться, стоить

what does the cost of repairs ~ at? - во сколько обойдётся ремонт?

the actual bill runs out at considerably more than the original estimate - фактические расходы значительно превысили первоначальную смету

10. (on)

1) покинуть, бросить ( кого-л. ); сбежать ( от кого-л. )

his wife ran out on him - его бросила жена

2) отказать в поддержке, предать

the aid did not arrive on time giving us the feeling of having been ~ on - помощь не подоспела вовремя, и нам показалось, что нас предали

♢ the sands are running out - а) срок истекает; б) жизнь подходит к концу

his sands are running out - его конец близок

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.