SNOW


Англо-русский перевод SNOW

I

1. [snəʋ] n

1. снег

crusted ~ - наст, снег, покрытый ледяной коркой

firn /granulated/ ~ - метеор. фирн, зернистый снег

sticky ~ - липкий снег

~ barrier /shield/ - снегозащитное заграждение, снегозадержатель

~ retention - снегозадержание

2. снегопад

to be caught in the ~ - застрять из-за метели

we had ~ last night - вчера вечером шёл снег

it looks like ~ - похоже, что выпадет снег

3. pl снега, снежный покров

the summits are covered with virginal ~s - вершины покрыты девственным снегом

4. поэт. белизна; седина

the ~(s) of venerable age - почтенные седины

a breast of ~ - белоснежная грудь

the ~ of blossom - белая пена цветущих деревьев

5. кул. взбитые белки с сахаром и фруктами

apple ~ - «яблочный снег»

6. сл. «снег», наркотик в порошке ( кокаин, героин, морфин )

7. тлв. «снег» ( помехи в виде светлых пятен )

8. полотно ( особ. разложенное для отбелки ); постельное бельё ( особ. развешенное для просушки )

♢ gone with last year's ~ - бесследно исчезнувший, безвозвратный

to roast ~ in a furnace - ≅ решетом воду носить

the ~s of yesteryear - невозвратное прошлое, прошлое, к которому нет возврата

2. [snəʋ] v

1. идти, падать ( о снеге )

it ~s, it is ~ing - идёт снег

2. 1) сыпать как снег

2) сыпаться как снег

3. сыпаться со всех сторон, литься потоком ( тж. ~ in)

congratulations [presents] ~ed (in) - поздравления [подарки] сыпались как из рога изобилия

4. редк. покрывать словно снегом, серебрить, убелять сединой ( обыкн. to ~ white)

5. воен. жарг. «травить», «заливать», плести небылицы, нести чушь

6. 1) сл. производить огромное впечатление, ошеломлять, потрясать

the view from the skyscraper ~ed them - вид с небоскрёба потряс их

2) уговаривать

she was ~ed into believing everything he said - он заставил её верить каждому его слову

II

[snəʋ] n мор.

шнява, сноу ( парусное судно )

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.