SPREAD


Англо-русский перевод SPREAD

1. [spred] n

1. 1) распространение; рост, увеличение

the ~ of disease [of knowledge, of science] - распространение болезни [знаний, науки]

the ~ of an elastic material - растяжимость эластичного материала

2) шутл. прибавка в весе

middle-age ~ - ≅ не от котлет, а от лет

2. протяжённость, протяжение; широта, размах

the birds' wings have a ~ of three feet - крылья этих птиц имеют размах в три фута

the wide ~ of prairie - (широкий) простор прерий

3. разг.

1) накрытый стол

2) пиршество, обильное угощение

to give a royal ~ to smb. - угостить /принять/ кого-л. по-царски

3) роскошь напоказ

4. амер. паста, пастообразный продукт; масло, джем, паштет и т. п.

cheese ~ - (мягкий) плавленый сыр

herring ~ - рубленая селёдка

5. покрывало; скатерть; простыня

6. 1) разворот ( книги, газеты )

2) газетный, журнальный и т. п. материал, данный на развороте

7. амер. ком. разница, разрыв ( между ценами, курсами и т. п. )

8. спец.

1) рассеивание

2) диапазон отклонений; разброс

hand ~ - радио растягивание диапазона

♢ ~ worker - сл. рыночный торговец снадобьями, шарлатан

2. [spred] v (~)

1. распространять ( по поверхности ); расстилать ( тж. ~ out)

to ~ a cloth on a table - расстилать скатерть на столе

to ~ (out) a carpet on the floor - расстелить ковёр на полу

to ~ manure over a field - разбрасывать навоз по полю

to ~ hay to dry - разбрасывать сено для просушки

a meadow ~ with daisies - луг, усеянный маргаритками

a blanket was ~ on the sofa, the sofa was ~ with a blanket - диван был покрыт одеялом

2. 1) раскладывать ( тж. ~ out)

to ~ (out) a map on a table - раскладывать карту на столе

2) развёртывать, раскрывать

to ~ a banner [a newspaper] - развернуть знамя [газету]

the bird ~ its wings - птица расправила крылья

a peacock ~s its tail - павлин распускает хвост

the branches ~ themselves far and wide - ветви раскинулись широко

3. 1) мазать, намазывать

to ~ butter on bread, to ~ bread with butter - намазывать масло на хлеб, мазать хлеб маслом

2) мазаться, намазываться

margarine ~s easily - маргарин намазывается легко

the paint ~s well - краска ложится хорошо

3) распределять, укладывать бетонную смесь ( тж. to ~ concrete)

4. простирать, протягивать

to ~ one's hands to the fire - протянуть руки к огню

5. распространяться, простираться

on every side ~s a desert - по обе стороны простирается пустыня

the rash is ~ing all over his body - сыпь распространяется у него по всему телу

this forest ~s for many miles - этот лес тянется на много миль

the town ~s along the river bank - город тянется по берегу реки

6. 1) разносить, распространять

to ~ knowledge - распространять знания

to ~ rumours - распускать слухи

flies ~ disease - мухи разносят болезни

his name ~ fear in every quarter - имя его повсюду сеяло ужас

flowers ~ing their fragrance - цветы, льющие аромат

the news is already ~ all over the town - это известие уже разнесли по всему городу

2) распространяться, получать распространение

this news will ~ like wildfire - эта новость моментально разнесётся повсюду

the fire [the panic] ~ quickly - пожар [паника] быстро распространился [-лась]

the strike is ~ing to other groups of industrial workers - забастовка постепенно охватывает и другие группы промышленных рабочих

7. давать рассрочку; отсрочить ( платёж и т. п. ; тж. ~ over)

to ~ the cost of medical care - платить в рассрочку за медицинское обслуживание

to ~ the payments over a six-month period - растянуть платежи на шесть месяцев

repayments can be ~ over for two years - выплата долга может быть рассрочена на два года

8. 1) накрывать (на стол)

the table was ~ for supper - стол был накрыт для ужина

2) амер. подавать, сервировать

to ~ the afternoon tea - подать днём чай

9. 1) растягивать, тянуть

to ~ work [a course of study] - растягивать работу [курс обучения]

2) затягиваться, растягиваться

the grammar lectures ~ over into the next term - лекции по грамматике продолжались и в следующем семестре

3) спец. растягивать работу путём сокращения рабочих дней и часов ( для борьбы с безработицей )

10. тех. растягивать, расширять; вытягивать, расплющивать, расклёпывать, разводить ( шплинт )

11. разводить, раздвигать ( рельсы и т. п. )

♢ to ~ oneself - а) стараться понравиться; «выставляться»; лезть вон из кожи; б) сл. оказывать хороший приём; угощать на славу; they ~ themselves to entertain their guests - они ничего не пожалели для приёма гостей; в) ораторствовать, распространяться

to ~ oneself thin - разбрасываться, не сосредоточиваться на чём-л. одном; браться за всё и ничего не доводить до конца

to ~ the opponent defence - спорт. рассредоточить защиту противника

to ~ one's net for smb. - расставить сети кому-л.

to ~ it on thick - преувеличивать; хватить через край

to take a hammer to ~ a plaster - ≅ браться за дело с неподходящими средствами

Апресян Ю.Д., Медникова Э.М.. New big English-Russian dictionary Apresyan, Mednikova.      Новый большой Англо-Русский словарь Апресян, Медникова.