OFF THE TOP OF ONE'S HEAD


Англо-русский перевод OFF THE TOP OF ONE'S HEAD

Off the top of my head I'd say they were just trying to ensnare her — Первое, что мне приходит в голову, это то, что они просто пытались заманить ее в ловушку Off the top of my head I'd suppose she acted on the spur of the moment — Я могу лишь предположить, что она действовала под влиянием момента He sat down and wrote the story off the top of his head — Он сел и написал весь рассказ экспромтом He answered the questions off the top of his head — Он отвечал на вопросы, не дав себе труда подумать I'm talking off the top of my head as I haven't the papers here — Я говорю это на память - у меня нет под рукой бумаг I can't think of the answer off the top of my head — Я не могу так сразу ответить

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.