STIFF


Англо-русский перевод STIFF

transcription, транскрипция: [ stɪf ]

stiff n sl 1. You big stiff! Ты, придурок! He was a big fat stiff who never seemed to know from nothing Это был толстый болван, который туго соображал If he doesn't, it's the last time I go out with the big stiff Если он этого не сделает, то я с этим придурком больше никуда не пойду 2. A couple of stiffs were laid out on the table for dissection На столе для вскрытия лежало два трупа They pulled another stiff out of the river last night Прошлой ночью из реки выловили еще одного утопленника They took me into a room full of stiffs to identify his body Они повели меня в комнату полную покойников, чтобы я опознал его тело 3. AmE The kids got their money by rolling stiffs Парни промышляли тем, что обворовывали пьяных The guy's a stiff Этот парень алкаш Some stiff staggered by Мимо, шатаясь, прошел какой-то пьяный 4. AmE They paid the working stiffs five dollars a day Они платили своим работягам пять баксов в день This highfalutin' stuff is incomprehensible to an ordinary stiff Такие заумные идеи непонятны для простого смертного But does the working stiff care about all this economic stuff? Рабочего человека вряд ли волнуют эти экономические проблемы He's just another working stiff like me Он такой же рабочий парень, как и я This stiff wants some help finding a flop for the night Нужно помочь этому корешу найти место, где бы он смог переночевать 5. AmE He bore none of the earmarks of a professional stiff Ничто в его внешности не говорило о том, что он стал настоящим бомжем 6. AmE There's a rumor that Khartoum is a stiff in the race Ходят слухи, что Хартум вряд ли придет в числе первых в этом забеге As a prize fighter he's a stiff Как профессиональный боксер он уже никуда не годен He listened to the tune and said it was a stiff Он послушал мелодию и сказал, что она не пойдет 7. AmE The stiffs are gonna be bounced Фальшивые чеки не будут приняты к оплате stiff vi sl I've had singles that stiffed У меня были пластинки, которые не имели коммерческого успеха stiff vt AmE sl 1. They put the arm on the customer because he was trying to stiff the waiter Они задержали этого посетителя, потому что он пытался смыться не заплатив официанту 2. You can tell right away when a guy's gonna stiff you Сразу было видно, что этот парень на чай не даст 3. I really got stiffed on that deal Меня насадили на этой сделке He stiffed me for two grand Он наколол меня на два куска stiff adj 1. infml It's a bit stiff to expect him to apologize Глупо думать, что он когда-нибудь извинится That's a bit stiff you asking for a pay raise so soon Это уж слишком - просить повышение оклада, когда ты проработал всего ничего 2. infml He paid a stiff price for it Он заплатил за это приличную сумму It could mean a stiff fine if one is caught Если попадешься, то тебя штрафанут будь здоров 3. infml Don't knock it back - it's a stiff one Не пей сразу - это крепкий напиток Pour me something stiff Налей мне что-нибудь покрепче 4. AmE sl He's stiff. There's nothing that can be done Он откинулся, и уже ничего нельзя поделать Yeah, he's stiff. Don't hit him no more Что ты его бьешь? Он уже того, окочурился 5. AmE sl The guy sure was stiff last night Парень вчера напился вдребезги He got stiff and fell off the chair Он упился и свалился со стула She knows how to stop drinking before she gets stiff Она знает меру и никогда не напивается 6. AmE sl He put over a couple of stiff ones Он сплавил пару фальшивых чеков stiff adv infml It bored me stiff Я не знал, куда от скуки деться She was scared stiff Она перепугалась до смерти

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.