STIFF


Англо-русский перевод STIFF

I n sl

1)

You big stiff! — Ты придурок!

He was a big fat stiff who never seemed to know from nothing — Это был толстый болван, который туго соображал

If he doesn't, it's the last time I go out with the big stiff — Если он этого не сделает, то я с этим придурком больше никуда не пойду

2)

A couple of stiffs were laid out on the table for dissection — На столе для вскрытия лежало два трупа

They pulled another stiff out of the river last night — Прошлой ночью из реки выловили еще одного утопленника

They took me into a room full of stiffs to identify his body — Они повели меня в комнату полную покойников, чтобы я опознал его тело

3) AmE

The kids got their money by rolling stiffs — Парни промышляли тем, что обворовывали пьяных

The guy's a stiff — Этот парень алкаш

Some stiff staggered by — Мимо, шатаясь, прошел какой-то пьяный

4) AmE

They paid the working stiffs five dollars a day — Они платили своим работягам пять баксов в день

This highfalutin stuff is incomprehensible to an ordinary stiff — Такие заумные идеи непонятны для простого смертного

But does the working stiff care about all this economic stuff? — Рабочего человека вряд ли волнуют эти экономические проблемы

He's just another working stiff like me — Он такой же рабочий парень, как и я

This stiff wants some help finding a flop for the night — Нужно помочь этому корешу найти место, где бы он смог переночевать

5) AmE

He bore none of the earmarks of a professional stiff — Ничто в его внешности не говорило о том, что он стал настоящим бомжем

6) AmE

There's a rumor that Khartoum is a stiff in the race — Ходят слухи, что Хартум вряд ли придет в числе первых в этом забеге

As a prize fighter he's a stiff — Как профессиональный боксер он уже никуда не годен

He listened to the tune and said it was a stiff — Он послушал мелодию и сказал, что она не пойдет

7) AmE

The stiffs are gonna be bounced — Фальшивые чеки не будут приняты к оплате

II vi sl

I've had singles that stiffed — У меня были пластинки, которые не имели коммерческого успеха

III vt AmE sl

1)

They put the arm on the customer because he was trying to stiff the waiter — Они задержали этого посетителя, потому что он пытался смыться не заплатив официанту

2)

You can tell right away when a guy's gonna stiff you — Сразу было видно, что этот парень на чай не даст

3)

I really got stiffed on that deal — Меня насадили на этой сделке

He stiffed me for two grand — Он наколол меня на два куска

IV adj

1) infml

It's a bit stiff to expect him to apologize — Глупо думать, что он когда-нибудь извинится

That's a bit stiff you asking for a pay raise so soon — Это уж слишком - просить повышение оклада, когда ты проработал всего ничего

2) infml

He paid a stiff price for it — Он заплатил за это приличную сумму

It could mean a stiff fine if one is caught — Если попадешься, то тебя штрафанут будь здоров

3) infml

Don't knock it back - it's a stiff one — Не пей сразу - это крепкий напиток

Pour me something stiff — Налей мне что-нибудь покрепче

4) AmE sl

He's stiff. There's nothing that can be done — Он откинулся, и уже ничего нельзя поделать

Yeah, he's stiff. Don't hit him no more — Что ты его бьешь? Он уже того, окочурился

5) AmE sl

The guy sure was stiff last night — Парень вчера напился вдребезги

He got stiff and fell off the chair — Он упился и свалился со стула

She knows how to stop drinking before she gets stiff — Она знает меру и никогда не напивается

6) AmE sl

He put over a couple of stiff ones — Он сплавил пару фальшивых чеков

V adv infml

It bored me stiff — Я не знал, куда от скуки деться

She was scared stiff — Она перепугалась до смерти

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.