BREACH


Англо-русский перевод BREACH

1. сущ. 1) общ. нарушение (закона, моральных или материальных обязательств и т. п.) grave [material] breach — серьезное [существенное] нарушение malicious breach — злоумышленное [злонамеренное] нарушение breach of an obligation — нарушение обязательства breach of promise — нарушение обещания breach of law — нарушение закона breach of warranty — нарушение гарантии breach of justice — несправедливость breach of faith — злоупотребление доверием breach of professional secrecy — разглашение служебной тайны He was sued for breach of contract. — Он был ответчиком по делу о нарушении контракта. See: breach of contract, action in contract, breach of duty, breach of discipline, breach of security, breach of the peace, breach of privilege 2) общ. ссора, разрыв (отношений) to heal the breach between smb. — положить конец долгой ссоре Syn: separation, disagreement 3) общ. дыра, пробоина, брешь, пролом, повреждение A cannon ball had made a breach in their castle walls. — Пушечное ядро проломило стену их крепости. Syn: hole, rupture, gap, discontinuity, interruption, violation 2. гл. 1) общ. нарушать (закон, соглашение, какие-л. обязательства) They breached the agreement they had made with their employer. — Они нарушили соглашение с работодателем. 2) общ. пробивать брешь, проламывать (напр., стену, оборону и т. п.) Their defences were easily breached. — Их оборонительные сооружения были с легкостью прорваны. Syn: break through

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .