SPRING


Англо-русский перевод SPRING

I spring сущ.1) редк. исток, место вытекания родника и т. п.

2) а) источник, ключ, родник; вода, обладающая целебными свойствами (обыкн. с предшествующим определением)

hot, thermal spring — горячий источник

mineral spring — минеральный источник

chalybeate spring — железистый источник

subterranean spring — подземный источник

б) мн. ч. воды (курорт)

Pray, what do they do at the Springs? — Господи, что они делают на водах?

3) перен. начало, источник, происхождение

the spring of all my joys — источник всех моих радостей

4) устар. или поэт. рассвет; начало сезона

5) а) весна

in the spring of 1991 — весной 1991 года

б) перен. первый или ранний период жизни, юности и т. п.

He was in the spring of his years. — Он был в самом начале своей жизни.

в) употребляется в конструкции с числительным для указания на возраст

I was in my five and twentieth spring. — Мне было двадцать пять лет.

г) эллипс. яровая пшеница

д) эллипс. тихоокеанский лосось, возвращающийся в реки весной

6) диал. поросль, молодая рощица, лесок

Syn:spinney

7) преим. мн. ч. сизигийный прилив

The stream runs 5 knots at springs, and 3 knots at neaps. — Поток несется со скоростью 5 миль во время сизигийного прилива и со скоростью 3 мили во время квадратурного прилива.

8) прыжок, скачок

I made a spring towards a boat. — Я прыгнул к лодке.

Taking two of the large stone stair-steps at each spring. — Перепрыгивая через две больших каменных ступеньки зараз.

to rise with a spring — подскочить

Syn:leap, jump, bound

9) а) отскок, выпрямление, распрямление (пружины и др. согнутых предметов)

б) расстояние, которое можно преодолеть за один прыжок

в) сленг побег, освобождение (из тюрьмы)10) упругость, эластичность

The knives and daggers had an elastic spring, which they retain to this day. — Ножи и кинжалы были упругими и сохранили это качество до наших дней.

At first the patient finds that he is losing his spring in walking. — Вначале пациент обнаруживает, что его походка становится все менее и менее упругой.

Syn:elasticity11) живость, энергичность

Fine weather can put a spring in your step. — Хорошая погода прибавит тебе энергии.

Syn:buoyancy, activity, vigour1

2) пружина, рессора1

3) побудительная причина, мотив действия

The real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him. — Истинные причины человеческих поступков либо были ему неизвестны, либо игнорировались им.

2. гл.; прош. вр. - sprang, sprung; прич. прош. вр. - sprung1) (о предметах)

а) отскочить, распрямиться

Lona sprang from her horse, and bounded to her. — Лона спрыгнула со своей лошади и снова запрыгнула на нее.

б) пружинить, подскакивать (благодаря своей упругости); захлопываться (благодаря пружине)

The lid sprang shut. — Крышка захлопнулась.

в) приливать, бросаться (в лицо, голову и т. п. )

The quick color that sprang to her cheek at his words. — При его словах краска залила ее щеки.

An indignant refusal sprang to his lips. — Он возмущенно отказался.

2) а) прыгать, скакать (о людях и животных); бросаться

to spring at/upon smb. — наброситься на кого-л.

to spring to one's feet — вскочить на ноги

He sprang out of bed when the alarm went off. — Как только раздался звонок будильника, он выскочил из постели.

His daughter sprang to his embrace. — Дочка прыгнула в его объятия.

His first impulse was to spring forward. — Его первым побуждением было броситься вперед.

He lightly sprung over the fence by which they were separated. — Он легко перепрыгнул через разделявший их забор.

Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to spring. — Неро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку.

Syn:skip, leap, bound, jump

б) сленг предлагать более высокую цену

в) амер.; сленг убежать или быть освобожденным (из тюрьмы или из-под стражи)

г) амер., австрал.; сленг оплачивать угощение, выпивку

We'll spring for the booze. — Мы заплатим за выпивку.

3) а) разлетаться в стороны, разлетаться на кусочки; ломаться, раскалываться (тж. перен. о сердце); сдаваться

Syn:burst, break, crack, split, give way

б) взрывать (мины); взрываться (о минах)

4) набухать (молоком); подавать признаки, начинать телиться, жеребиться - о корове, кобыле

5) а) появляться, выступать

the perspiration which sprung from his brow — испарина, выступившая у него на лбу

Syn:appear

б) бить (о струе воды), бить ключом

6) рассветать; начинаться (о дне, утре)

7) прорастать; всходить; давать побеги

From a number of little rootlets springs a straight olive-brown stem. — Из нескольких маленьких отросточков вырос прямой зеленовато-коричневый ствол.

In all cases where the seed does not spring, the Contractor is to re-sow the same. — В любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку.

Syn:grow

8) возникать, брать начало (о чувствах и т. п.)

Out of the union of wisdom and temperance with courage, springs justice. (Jowett) — Из объединения мудрости и умеренности с мужеством возникает справедливость.

A little rift had sprung between the two brothers. — Небольшой разлад возник между двумя братьями.

Syn: take rise, originate, proceed

9) происходить (о животных или человеке; обыкн. spring from, spring of, spring out of)

I can't believe that man springs from the apes. — Я не верю, что человек произошел от обезьяны.

He sprang from a respectable, but by no means a thrifty stock. — Он вышел из почтенной, но отнюдь не процветающей семьи.10) вырастать, подниматься

Oil wells sprang up all over Texas. — Нефтяные скважины возникли по всему Техасу.

The piers rise until the arch begins to spring. — Колонны поднимаются до тех пор, пока на них не начинает вздыматься арка.

Shouts of protest sprang from the crowd. — В толпе раздались крики протеста.11) а) поднимать (дичь, особ. куропаток)

б) пустить (лошадь) в галоп1

2) ломать, раскалывать

Wind sprang the mast. — Ветер сломал мачту.1

3) разг. давать, платить (деньги), покупать (определенное количество)

in hope that he might spring a few shillings less than he had promised — в надежде, что он отдаст на несколько шиллингов меньше, чем обещал1

4) неожиданно сообщить (кому-л.), принести (известие и т. п.)

She was one of those mothers who rule their daughters by springing surprises upon them. — Она относилась к тому типу матерей, которые воспитывают своих дочерей, непрерывно преподнося им сюрпризы.1

5) приводить в действие, в движение (механизм и т. п.); тж. перен.

I started again, more seriously this time, masochistically trying to spring that familiar trigger for panic and terror. — Я вновь, уже более серьезно, с мазохистским упорством попытался запустить этот знакомый механизм, вызывающий панику и ужас.1

6) наклонять, отклонять

It is so stiff that the utmost power of a man is required to spring it even very slightly. — Он настолько жесткий, что требуется вся сила человека, чтобы хоть чуть-чуть согнуть его.1

7) сленг освобождать (из тюрьмы или из-под стражи, особ. внося залог); помочь убежать (из тюрьмы)

- spring back

- spring from

- spring upon

- spring on

- spring out

- spring up

II spring

сущ.; шотл.мелодия, исполняемая на волынке или другом музыкальном инструменте, особ. быстрая, зажигательная; плясовая мелодия

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.