ЦЕНА


Русско-английский перевод ЦЕНА

жен. price

worth, value прям. и перен.

cost (стоимость) крайняя цена (низшая цена) – the lowest price цена без запроса коммерч. – fixed price цена без упаковки – packing not included платить дорогой ценой – to pay a high price for smth. набивать цену – to jack up the price of smth. набивать себе цену – to build oneself up (in smb.'s eyes) чрезмерные цены – steep prices завышать цены – price out завышенная цена – overcharge рыночная цена – market price твердые цены – fixed/stable/firm prices бешеные цены – exorbitant/extravagant prices договорная цена – agreed price дутые цены – inflated prices

fancy prices разг. фабричная цена – prime cost конъюнктурные цены – (free) market prices номинальная цена – face value

nominal price устойчивые цены – stable prices ценой в – at the price (of)

at the cost (of) по высокой цене – at a high price падать в цене – to go down (in price) подниматься в цене – to go up (in price), to take a jump повышение цен – rise in prices понижение цен – fall/drop in prices снижение цен – price-cutting колебание цен – instability of prices взвинчивать цены – to inflate prices заламывать цену – charge an exorbitant price набавлять цену – to raise the price по твердым ценам – no abatement made чрезмерная цена – exorbitant price назначать цену – to quote a price, to price, to ask, to quote, to tag

to tax амер.

разг. покупная цена – buying price, purchase price пониженные цены, сниженные цены – reduced price розничная цена – retail price жесткие цены – stiff prices оптовая цена – wholesale price резервированная цена – reserve price цены нет (кому-л./чему-л.) – it is priceless/invaluable знать себе цену – to know one's own worth/value

have a high opinion of oneself

to be self-assured, to be self-possessed мы знаем им цену – we know their worth ценою чего-л. – at the cost/price of smth. любой ценой – at any price/cost добивающийся любой ценой – hell-bent ценой жизни – at the cost of one's life это в цене разг. – one has to pay a good price

it is very costly

ж.

1. price

(стоимость) cost

charge

перен. worth, value

~ билета туда и обратно return fare

базисная ~ basis/base price

биржевая ~ quotation, stock/exchange price

бросовая ~ dumping price

действительная ~ real price

действующая ~ current/ruling price

~, действующая на день отправки price ruling/in force at the date of dispatch

~ для оптовых покупателей wholesale price

дополнительная ~ extra price

закупочная ~ purshase/purchasing price

~ на рекламу charge for advertising

окончательная ~ close/final, last, end price

~ покупателя buyer`s price

~ поставки supply price

средняя рыночная ~ market average

условная ~ price of services

данные о ~ах pricing data

завышение цен overcharge

повышение цен rise of prices

замораживание цен price freeze, freezing of prices

занижение цен undercharge

снижение цен reduction/cut in prices

колебания цен на рынке market fluctuations

падение цен fall in prices

указатель цен index of prices

указывать ~у indicate/quote, charge, set out, show a price

уступать в ~е give a discount on a price

по ~е дня at value

по любой ~е at any cost

по указанной ~е at the price quoted

2.: ~ ой чего-л. at the cost of smth.

~ой жизни at the cost of one`s life

любой ~ой at any price, at all cost

~ы нет

1) (чему-л.) it is priceless/invaluable

2) (кому-л.) he, she is worth his, her weight in gold

в ~е in price

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.